Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark Horse
Das dunkle Pferd
Draggin'
on
this
dirty
cigarette
Ich
zieh'
an
dieser
dreckigen
Zigarette
Remembering
the
things
I
can't
forget
Erinnere
mich
an
die
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Getting
lost
in
all
this
open
sky
Verliere
mich
in
diesem
weiten
Himmel
As
the
days
go
flying
by
Während
die
Tage
vorbeifliegen
And
the
reins
keep
coming
down
Und
der
Regen
fällt
immer
weiter
And
the
world
keeps
spinning
round
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
Yea,
I'm
the
dark
horse
Yeah,
ich
bin
das
dunkle
Pferd
Maybe
a
lost
cause
Vielleicht
ein
hoffnungsloser
Fall
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Ich
sollte
das
Letzte
sein,
woran
du
denkst
It's
never
easy
Es
ist
niemals
einfach
And
it
never
will
be
Und
das
wird
es
auch
nie
sein
Wished
it
was
different
this
time
Ich
wünschte,
es
wäre
diesmal
anders
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
A
chain
round
my
broken
neck
Eine
Kette
um
meinen
gebrochenen
Hals
An
anchor
at
the
bottom
of
the
sea
Ein
Anker
am
Meeresgrund
A
chance,
to
catch
my
breath
again
Eine
Chance,
wieder
Luft
zu
holen
Oh,
paradise
was
not
for
me
Oh,
das
Paradies
war
nichts
für
mich
And
the
reins
keep
coming
down
Und
der
Regen
fällt
immer
weiter
And
the
world
keeps
spinning
round
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
Yea,
I'm
the
dark
horse
Yeah,
ich
bin
das
dunkle
Pferd
Maybe
a
lost
cause
Vielleicht
ein
hoffnungsloser
Fall
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Ich
sollte
das
Letzte
sein,
woran
du
denkst
And
it's
never
easy
Und
es
ist
niemals
einfach
And
it
never
will
be
Und
das
wird
es
auch
nie
sein
Wished
it
was
different
this
time
Ich
wünschte,
es
wäre
diesmal
anders
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
Yea,
I'm
the
dark
horse
Yeah,
ich
bin
das
dunkle
Pferd
Maybe
a
lost
cause
Vielleicht
ein
hoffnungsloser
Fall
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Ich
sollte
das
Letzte
sein,
woran
du
denkst
And
it's
never
easy
Und
es
ist
niemals
einfach
And
it
never
will
be
Und
das
wird
es
auch
nie
sein
I
wished
it
was
different
this
time
Ich
wünschte,
es
wäre
diesmal
anders
No,
not
this
Nein,
nicht
dieses
Mal
Yea,
I'm
the
dark
horse
Yeah,
ich
bin
das
dunkle
Pferd
Maybe
a
lost
cause
Vielleicht
ein
hoffnungsloser
Fall
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Ich
sollte
das
Letzte
sein,
woran
du
denkst
And
it's
never
easy
Und
es
ist
niemals
einfach
And
it
never
will
be
Und
das
wird
es
auch
nie
sein
I
wished
it
was
different
this
time
Ich
wünschte,
es
wäre
diesmal
anders
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
No,
not
this
time
Nein,
diesmal
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Nickels, Kurt Frohlich, Scott Griffin, Steve Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.