Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draggin'
on
this
dirty
cigarette
Затянув
эту
грязную
сигарету
Remembering
the
things
I
can't
forget
Вспоминая
вещи,
которые
я
не
могу
забыть
Getting
lost
in
all
this
open
sky
Потеряться
во
всем
этом
открытом
небе
As
the
days
go
flying
by
Когда
дни
летят
And
the
reins
keep
coming
down
И
поводья
продолжают
опускаться
And
the
world
keeps
spinning
round
И
мир
продолжает
вращаться
Yea,
I'm
the
dark
horse
Да,
я
темная
лошадка
Maybe
a
lost
cause
Может
быть,
безнадежное
дело
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь
It's
never
easy
Это
никогда
не
бывает
легко
And
it
never
will
be
И
этого
никогда
не
будет
Wished
it
was
different
this
time
Хотелось
бы,
чтобы
в
этот
раз
все
было
по-другому
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
A
chain
round
my
broken
neck
Цепь
на
моей
сломанной
шее
An
anchor
at
the
bottom
of
the
sea
Якорь
на
дне
моря
A
chance,
to
catch
my
breath
again
Шанс
снова
отдышаться
Oh,
paradise
was
not
for
me
Ох,
рай
был
не
для
меня
And
the
reins
keep
coming
down
И
поводья
продолжают
опускаться
And
the
world
keeps
spinning
round
И
мир
продолжает
вращаться
Yea,
I'm
the
dark
horse
Да,
я
темная
лошадка
Maybe
a
lost
cause
Может
быть,
безнадежное
дело
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь
And
it's
never
easy
И
это
никогда
не
бывает
легко
And
it
never
will
be
И
этого
никогда
не
будет
Wished
it
was
different
this
time
Хотелось
бы,
чтобы
в
этот
раз
все
было
по-другому
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
Yea,
I'm
the
dark
horse
Да,
я
темная
лошадка
Maybe
a
lost
cause
Может
быть,
безнадежное
дело
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь
And
it's
never
easy
И
это
никогда
не
бывает
легко
And
it
never
will
be
И
этого
никогда
не
будет
I
wished
it
was
different
this
time
Я
хотел
бы,
чтобы
в
этот
раз
все
было
по-другому
Yea,
I'm
the
dark
horse
Да,
я
темная
лошадка
Maybe
a
lost
cause
Может
быть,
безнадежное
дело
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь
And
it's
never
easy
И
это
никогда
не
бывает
легко
And
it
never
will
be
И
этого
никогда
не
будет
I
wished
it
was
different
this
time
Я
хотел
бы,
чтобы
в
этот
раз
все
было
по-другому
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
No,
not
this
time
Не
в
этот
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Nickels, Kurt Frohlich, Scott Griffin, Steve Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.