Текст и перевод песни L.A. Guns - The Flood's the Fault of the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flood's the Fault of the Rain
Виноват дождь, что потоп
I
can
tell
that
you
Я
вижу,
ты
Been
to
hell
and
through
Побывала
в
аду
Got
the
burns
to
show
И
шрамы
показывают,
That
you′re
strong,
babe
Что
ты
сильная,
детка,
Got
no
sympathy
Нет
сочувствия
For
your
enemy
К
твоему
врагу,
Anyway
you
define
him
Кем
бы
он
ни
был,
But
it
don't
make
you
safe
Но
это
не
делает
тебя
неуязвимой
And
it
won′t
make
you
whole
И
не
исцелит
тебя,
So
don't
be
holding
that
pain
anymore
Так
что
не
держи
эту
боль
больше
в
себе.
Well
the
thunder,
yeah,
it's
gonna
roar
Гром,
да,
он
будет
греметь,
But
you
just
sent
a
warning
right
to
their
front
door,
baby
Но
ты
только
что
отправила
предупреждение
прямо
к
их
двери,
детка,
′Cause
the
flood′s
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь,
When
you're
caught
up
in
the
game
Когда
ты
втянута
в
игру,
You
know
you′re
not
the
one
to
take
the
blame
Ты
знаешь,
что
не
ты
виновата.
'Cause
the
flood′s
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь.
Don't
you
let
′em
pass
Не
позволяй
им
пройти
мимо,
Pour
your
self
a
glass
Налей
себе
стакан
Full
of
kerosene
Керосина,
Light
the
fire
Зажги
огонь.
Don't
you
stand
alone
Не
стой
одна,
Just
'cause
the
demon′s
gone
Только
потому,
что
демон
ушел,
That
don′t
mean
that
you're
over
it
Это
не
значит,
что
ты
справилась
с
этим.
And
it
don′t
make
him
big
И
это
не
делает
его
великим,
And
that
don't
make
him
strong
И
это
не
делает
его
сильным,
So
don′t
keep
holding
that
pain
anymore
Так
что
не
держи
эту
боль
больше
в
себе.
Well
the
thunder
it's
gonna
roar
Гром
будет
греметь,
But
you
just
sent
a
warning
right
to
their
front
door,
baby
Но
ты
только
что
отправила
предупреждение
прямо
к
их
двери,
детка,
′Cause
the
flood's
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь,
When
you're
caught
up
in
the
game
Когда
ты
втянута
в
игру,
You
know
you′re
not
the
one
to
take
the
blame
Ты
знаешь,
что
не
ты
виновата.
′Cause
the
flood's
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь.
Take
aim
a
little
higher,
baby
Целься
немного
выше,
детка,
Don't
let
it
bleed
out
of
your
vain
Не
позволяй
этому
истекать
из
твоих
вен,
You
don′t
need
to
do
all
that
crying
no
more
Тебе
больше
не
нужно
плакать,
Just
let
it
rain
Просто
позволь
дождю
идти.
Let
it
rain
on
ya
Пусть
он
прольется
на
тебя,
Just
let
it
rain
Просто
позволь
дождю
идти.
I
can
tell
that
you
Я
вижу,
ты
Been
to
hell
and
through
Побывала
в
аду
Got
the
burns
to
show
И
шрамы
показывают,
That
you're
strong,
babe
Что
ты
сильная,
детка,
Got
no
sympathy
Нет
сочувствия
For
your
enemy
К
твоему
врагу,
Anyway
Как
бы
там
ни
было.
Yeah,
thunder,
it′s
gonna
roar
Да,
гром
будет
греметь,
But
you
just
sent
a
warning
right
to
their
front
door,
baby
Но
ты
только
что
отправила
предупреждение
прямо
к
их
двери,
детка,
'Cause
the
flood's
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь,
When
you′re
caught
up
in
the
game
Когда
ты
втянута
в
игру,
You
know
you′re
not
the
one
to
take
the
blame
Ты
знаешь,
что
не
ты
виновата.
'Cause
the
flood′s
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь.
'Cause
the
flood′s
just
the
fault
of
the
rain
Потому
что
в
потопе
виноват
только
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Mitch, Fitzgibbon Shane Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.