Текст и перевод песни L'algerino feat. Soprano - Salam
Salam
‘Alaykoum
(Salam
‘alaykoum)
Салам
'Алейкум
(салам'
алейкум)
‘Alaykoum
Salam
(One
Love)
'Алейкум
Салам
(Одна
Любовь)
Salam
‘Alaykoum
(Ooooohh)
Салам
‘Алейкум
(Ooooohh)
‘Alaykoum
Salam
(Yeah
eh
eh)
'Алейкум
салам
(Да-а-а-а))
Salam
‘Alaykoum
(Amanama)
Салам
' Алейкум
(Аманама)
‘Alaykoum
Salam
(Amanama)
'Алейкум
Салам
(Аманама)
Salam
‘Alaykoum
(Amanama)
Салам
' Алейкум
(Аманама)
‘Alaykoum
Salam
(Yeah
eh
eh)
'Алейкум
салам
(Да-а-а-а))
Enfant
de
la
terre,
qui
n'a
pas
connu
la
misère
Дитя
Земли,
не
познавшее
страданий
Morales
ou
matérielles
on
ressent
les
mêmes
douleurs
Моральные
или
материальные
мы
испытываем
те
же
боли
On
a
pas
la
même
couleur
du
peau
mais
le
sang
est
le
même
У
нас
не
одинаковый
цвет
кожи,
но
кровь
такая
же
Nos
pères
sont
des
rois
et
nos
mères
sont
des
reines
Наши
отцы-короли,
а
наши
матери-королевы
(Nos
pères
sont
des
rois
et
nos
mères
sont
des
reines
)
(Наши
отцы-короли,
а
наши
матери-королевы
)
Nos
frères
sont
des
Lions
et
on
se
battent
pour
la
paix
Наши
Братья-Львы,
и
мы
сражаемся
за
мир
Sommes-nous
près
à
donner
nos
vies
pour
un
brin
de
liberté?
Близки
ли
мы
к
тому,
чтобы
отдать
наши
жизни
за
ниточку
свободы?
Je
vous
dis
amour
et
paix,
je
vous
dis
amour
et
paix
Я
говорю
вам
любовь
и
мир,
я
говорю
вам
любовь
и
мир
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
Не
будем
бояться
разницы
J'ai
dis
amour
et
paix,
je
répète
amour
et
paix
Я
говорю
любовь
и
мир,
я
повторяю
любовь
и
мир
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
c'est...
Давайте
не
будем
бояться
разницы
братства
это...
n'a
pas
de
couleurs
ni
de
religions
не
имеет
цветов
и
религий
Il
agit
avec
le
cœur
il
ne
se
pose
pas
de
questions
Он
действует
с
сердцем,
он
не
задает
себе
вопросов
Il
t'apprends
que
le
bonheur
n'est
pas
dans
les
millions
Он
учит
тебя,
что
счастье
не
в
миллионах
Mais
plutôt
dans
les
valeurs
humaines
que
nous
partageons
Но
скорее
в
общечеловеческих
ценностях,
которые
мы
разделяем
Ils
veulent
nous
diviser
j'te
parle
d'unité
Они
хотят
разделить
нас.
La
plus
grande
des
richesse
c'est
la
diversité
Самое
большое
богатство-это
разнообразие
Ils
veulent
nous
diviser
j'te
parle
d'unité
Они
хотят
разделить
нас.
Dans
la
diversité
nous
sommes
tous
lié
(oui)
В
разнообразии
мы
все
связаны
(да)
Je
vous
dis
amour
et
paix,
je
vous
dis
amour
et
paix
Я
говорю
вам
любовь
и
мир,
я
говорю
вам
любовь
и
мир
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
Не
будем
бояться
разницы
J'ai
dis
amour
et
paix,
je
répète
amour
et
paix
Я
говорю
любовь
и
мир,
я
повторяю
любовь
и
мир
N'ayons
pas
peur
de
la
différence
fraternité
c'est...
Давайте
не
будем
бояться
разницы
братства
это...
Première
collaboration
entre
les
deux
rappeurs
issu
de
Marseille
avec
un
titre
très
évocateur!
Первое
сотрудничество
между
двумя
рэперами
из
Марселя
с
очень
запоминающимся
названием!
Share
Leave
a
suggestion
Share
Leave
предложение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diakar, l'algérino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.