L'algerino feat. Soprano - Étoile d'un jour - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'algerino feat. Soprano - Étoile d'un jour - Bonus Track




Étoile d'un jour - Bonus Track
Звезда одного дня - Бонус трек
Dans ce monde y'a trop de sang qui coule parce qu'on est différents
В этом мире слишком много крови проливается из-за наших различий,
Et notre point commun reste notre indifférence.
А объединяет нас лишь наше безразличие.
Universelle est la race humaine, originel est notre péché
Человеческая раса едина, первороден наш грех,
Mais de s'aimer on ne peut pas s'empêcher.
Но любить друг друга мы не можем удержаться.
Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré
Сосуществовать мы обречены, по доброй воле или по принуждению,
Même si différent est notre pédigré.
Даже если разнится наша родословная.
Les intérets mettent l'amour de côté
Интересы отодвигают любовь в сторону,
Dédié à ceux qui ont combattu pour la paix...
Посвящается тем, кто боролся за мир...
Parce que j'ai voulu dire des choses
Потому что я хотел сказать то, что думаю,
Réunir des hommes de cultures différentes
Объединить людей разных культур,
Parce que j'ai prôné le dialogue et prêché l'amour
Потому что я проповедовал диалог и проповедовал любовь,
Prêché la vraie parole, réunir des peuples de religions opposées.
Проповедовал истинное слово, объединял народы противоположных религий.
Allergique au bien, l'homme a la nausée.
Аллергия на добро вызывает у человека тошноту.
Je m'apelle Gandhi j'suis mort
Меня зовут Ганди, я мертв,
Parce qu'on préfère la guerre à la paix
Потому что войне предпочитают мир,
Les armes aux dialogues, j'suis mort d'un cancer de la haine généralisé
Оружию диалог, я умер от рака всеобщей ненависти,
Dans tout le globe, mort
По всему миру, мертв,
Parce que l'homme ne se sert pas de ses deux lobes cérébraux.
Потому что человек не пользуется обоими полушариями мозга.
J'suis mort parce que je combattais le racisme aux Etats-Unis
Я умер, потому что боролся с расизмом в Соединенных Штатах,
Le noir n'etait pas welcome, trop de haine
Черных не принимали, слишком много ненависти.
Je m'apelle Malcom X, homme libre
Меня зовут Малкольм Икс, свободный человек,
Homme ivre d'égalité, de fraternité, la couleur n'est pas une frontière, certes.
Опьяненный равенством, братством, цвет кожи не граница, конечно.
Trop d'esprits étroits, trop de conservateurs de mauvaise graine
Слишком много узколобых, слишком много консерваторов с дурными намерениями.
Je me suis fait buté, des balles ont fusé
Меня убили, пули свистели,
Donc la haine est montée en fusée.
И ненависть взлетела ракетой.
Je me suis envolé comme mon discours et mon papier usé, j'suis mort
Я взлетел, как моя речь и моя изношенная бумага, я мертв.
Dans les montagnes d'Afghanistan, d'origine Pachtoun
В горах Афганистана, пуштунского происхождения,
On m'a dit "Sers pour ton pays mais pas touche".
Мне сказали: "Служи своей стране, но не вмешивайся".
Je me suis fait exploité par la C.I.A pour vaincre l'Union Soviétique.
Меня эксплуатировало ЦРУ, чтобы победить Советский Союз.
Je m'apelle Massoud, je me suis fait piégé par une caméra.
Меня зовут Масуд, меня подставила камера.
Mon peuple a pleuré pour moi
Мой народ плакал по мне.
Avec du recul ils cherchaient à construire un oléoduc pour faire transiter l'or noir.
Оглядываясь назад, они хотели построить нефтепровод, чтобы транспортировать черное золото.
Leur putain de pétrole qui dirige toutes les boussoles
Их чертова нефть управляет всеми компасами,
Ils sont même allés en Irak fouiller les sous-sols.
Они даже в Ираке рылись в недрах.
Oh pour nos frères haut qui se sont envolés trop tôt
О, за наших братьев там, наверху, которые улетели слишком рано,
Comme une feuille d'automne.
Как осенний лист.
Oh pour nos frères haut on se reverra tous bientôt
О, за наших братьев там, наверху, мы скоро все встретимся,
Mon coeur une rose sur vos tombes.
Мое сердце роза на ваших могилах.
Oh nos stars lalalalalalala
О, наши звезды ля-ля-ля-ля-ля-ля
Pour toutes nos stars lalalalalalala.
За всех наших звезд ля-ля-ля-ля-ля-ля.
J'ai dit nos vraies stars lalalalalalala
Я сказал, наши настоящие звезды ля-ля-ля-ля-ля-ля
Pour toutes nos vraies stars lalalalalalala
За всех наших настоящих звезд ля-ля-ля-ля-ля-ля
Le vent se lève, un courant d'air frais
Поднимается ветер, поток свежего воздуха,
Une brise caresse la flore
Ветерок ласкает флору,
dessine les trajectoires que suivent les pétales qui tombent sur le sol.
Рисует траектории, по которым лепестки падают на землю.
Les feuilles mortes tombent, les arbres se dénudent
Опавшие листья падают, деревья оголяются,
Il tombe des pluies comme s'il s'anonçait le déluge.
Идут дожди, как будто предвещая потоп.
Non il tombe des obus
Нет, падают снаряды,
Frappe au mortier, j'suis vêtu
Удар миномета, я одет
D'un uniforme kaki soldat du 15 ème régiment d'infanterie
В форму цвета хаки, солдат 15-го пехотного полка
De l'armée des USA dans les fôrêts du Viet-Nam.
Армии США в лесах Вьетнама.
J'suis mort, pour la soi-disant fierté de mon pays.
Я умер за так называемую гордость моей страны.
Et moi je m'apelle X, personne inconnue
А меня зовут Икс, никому не известный,
A qui une balle a transpercé le coeur tiré par un serial killer du Klux Klux Klan.
Кому пуля пронзила сердце, выпущенная серийным убийцей из Ку-клукс-клана.
Aujourd'hui j'suis rien d'autre qu'une célèbre victime d'un crime
Сегодня я всего лишь известная жертва преступления
Contre l'humanité parce que je n'ai pas la peau blanche.
Против человечности, потому что у меня не белая кожа.
Moi j'etais dans un bureau, au 70ème étage d'une tour
Я был в офисе, на 70-м этаже башни,
Un avion s'est écrasé dessus, ptetre par accident
В нее врезался самолет, возможно, случайно,
Ou ptetre à cause des gens qui mêlent politique et religion.
А может, из-за тех, кто смешивает политику и религию.
Dans ce monde y'a trop de sang qui coule parce qu'on est différent
В этом мире слишком много крови проливается из-за наших различий,
Et notre point commun reste notre indifférence.
А объединяет нас лишь наше безразличие.
Universelle est la race humaine, originel est notre péché
Человеческая раса едина, первороден наш грех,
Mais de s'aimer on ne peut pas s'empêcher.
Но любить друг друга мы не можем удержаться.
Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré
Сосуществовать мы обречены, по доброй воле или по принуждению,
Même si différent est notre pédigré.
Даже если разнится наша родословная.
Les intérets mettent l'amour de côté
Интересы отодвигают любовь в сторону,
Dédié à ceux qui ont combattu pour la paix...
Посвящается тем, кто боролся за мир...





Авторы: SAMIR DJOGHLAL, SAID M ROUMBABA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.