L'Allemand - J'pense - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Allemand - J'pense




J'pense
J'pense
J'pense trop souvent à la tess, même si c'est mort en c'moment
I've been thinking a lot about hashish, even if it's dead right now
C'est l'hiver t'as pas la caisse, pense a la maiz ou l'bâtiment
It's winter time and you don't have the dough, think about weed or coke
Ya pas d'cantine au confinement, ils font tout pour t'faire virer
There's no prison canteen during lockdown, they'll do anything to get you thrown out
T'es hnine tu parle gentiment ils veulent voir ton coté piné!
You're a boy and you talk nicely, they want to see your angry side!
Partout on est chez nous, le six nueve c'est le zoo
Everywhere we're at home, the six and nine is the zoo
Serein comme la 25, malgré les peines on reste debout!
Calm like the 25, despite the pain, we stay standing!
C'est sur qu'y a aucun débat, on les baise et puis c'est tout
It's for sure there's no debate, we fuck them and that's it
Wesh Farhane ça c'passe au A zéro la khir qui tourne chez nous
Hey Farhane, this is happening in the A zero, it's the weed that circulates around here
En promenade comme des fourmis, à la rate tout est fermé
On the move like ants, everything is closed at the trap
Envoi tout ça comme promis, faut que j'oublie tout ça ma fanné
Send all that stuff as you promised, I need to forget about all this, my lady
Rappel toi j'étais la famille, j'suis plus la j'vous ai bannis
Remember I was your family, I'm no longer here, I have banished you
Non venez pas pomper allez pas dire que j'suis votre ami
No, don't come begging, don't say I'm your friend
Pourtant ça fait des années, que j'me tue pour tout donner
Yet it's been years that I've been killing myself to give everything
Yen a qu'pour celui qui domine, des moutons guider par l'berger
There are those who only follow the strongest, sheep guided by the shepherd
Ouais j'avoue j'suis un barjo, nerveux comme Gatuso
Yes, I admit I'm a crazy guy, nervous like Gatuso
Laissez moi j'vais m'gazer toute la nuit puis j'reprends très tôt
Leave me alone, I'll smoke all night long and then I'll start again early
Le matin j'sors du pied gauche car j'ai wellou dans les poches
In the morning, I step out on the wrong foot because I have no money
Mais hemdoulLeh y'a mes proches qui seront la si y m'pète les coch'
But thanks to God, I have my family, they'll be there if I lose my temper
Monsieur l'hesses sale fils de pute!
You dirty son of a bitch cop!
J'en ai marre, vous voir j'peux plus!
I'm sick of seeing you.
Les 110 ça pue la bombe, cherche bien y'a tout dans mon cul!
The 110s stink, look hard, there's everything inside my ass!
Sourire jusqu'aux oreilles, quand j'vois mon frère au parlu
I smile from ear to ear when I see my brother at the visiting room
Tu m'cherche je suis par la, pourquoi t'fais style tu m'a pas vu?
You're looking for me, I'm over there, why do you pretend you haven't seen me?
C'est quand j'serais bien qu'j'dirais à ma famille qu'j'm'en vais
When I'm doing well is when I'll tell my family that I'm leaving
Même si j'donne plus d'nouvelles
Even if I don't give them any more news
J'prends soins de moi faut pas s'en faire
I take care of myself, don't worry
Faut pas s'en faire, oui maman j'fais des efforts
Don't worry, yes mom, I'm making an effort
Ces corrompus ces commères pour percer ils tapent dans du porc!
These corrupt cops, these gossips, they'll eat pork to get ahead!
Moi c'est à part, tu t'dis c'pelo d'où il sort?
I'm apart, you think I'm crazy Where do I come from
J'suis rentré dans l'rap par hasard,
I got into rap by chance,
à Lyon c'est qui qui pète le score?
In Lyon, who's breaking all the records?
C'est moi qui creuse l'écart! Pas d'magie noire pas de cartes
It's me that's increasing the gap! No black magic, no cards
Même si j'suis mort bah j'dépanne toujours des pétards
Even if I'm dead, I still help out, I don't play around
Quand t'es péter tu critique, que lui et l'autre c'est des batards
When you're broke, you criticize, him and the other one, they're bastards
Met toi 3eryene c'est direction le mitard-tard-tard
Put yourself in jail for life, it's straight to prison—now!





Авторы: Emir Chelabi, Stardust Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.