Текст и перевод песни L'Ame Immortelle - Tiefster Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiefster Winter
Глубочайшая зима
Stetig
sanft,
doch
mit
Gewalt
Постоянно
нежно,
но
с
силой
Dringt
dein
Schwert
in
mich
Твой
меч
вонзается
в
меня
Nicht
mehr
Du
- eine
Gestalt
Больше
не
ты
- лишь
образ
So
kalt
wie
blanker
Stahl
Холодный,
как
блестящая
сталь
Nacht
erfüllt
nun
diesen
Raum
Ночь
наполняет
это
пространство
Das
Licht
- es
blendet
mich
Свет
- он
ослепляет
меня
Gerissen
aus
dem
Lebenstraum
Вырвана
из
мечты
о
жизни
Von
einer
fremden
Macht
Чужой
силой
Alles,
was
ich
glaubte
Всё,
во
что
я
верила
Was
mir
meine
Hoffnung
gab
Что
давало
мне
надежду
Ging
mit
Dir
an
diesem
Tage
Ушло
с
тобой
в
тот
день
Als
für
mich
die
Liebe
starb
Когда
для
меня
умерла
любовь
Mein
Glaube
an
die
Liebe
Моя
вера
в
любовь
Dass
es
sie
jemals
gab
В
то,
что
она
когда-либо
существовала
Ging
mit
Dir
an
diesem
Tage
Ушла
с
тобой
в
тот
день
Als
- für
mich
- die
Liebe
starb
Когда
- для
меня
- умерла
любовь
Tiefster
Winter
schafft
sich
Raum
Глубочайшая
зима
занимает
место
Wo
einst
Frühlingsknospen
blühten
Там,
где
когда-то
цвели
весенние
бутоны
In
Ewigkeit
- zerstört
der
Traum
Навеки
- разрушена
мечта
Ein
See
gefriert
zu
Eis
Озеро
замерзает
в
лёд
Es
lebt
nichts
mehr
an
diesem
Ort
Ничто
больше
не
живёт
в
этом
месте
Den
ich
meine
Seele
nannte
Которое
я
называла
своей
душой
Die
Kraft,
die
Hoffnung
- sie
ist
fort
Сила,
надежда
- они
исчезли
Und
kommt
NIE
mehr
zurück
И
НИКОГДА
не
вернутся
Mit
meinem
Blut
an
Deinen
Händen
С
моей
кровью
на
твоих
руках
Sprichst
Du
wie
tot
zu
mir
Ты
говоришь
со
мной,
как
мертвец
Lässt
mich
hier
bitterlich
verenden
Оставляешь
меня
здесь
горько
умирать
Ohne
ein
Gefühl
Без
единого
чувства
Alles,
was
ich
glaubte
Всё,
во
что
я
верила
Was
mir
meine
Hoffnung
gab
Что
давало
мне
надежду
Ging
mit
Dir
an
diesem
Tage
Ушло
с
тобой
в
тот
день
Als
- für
mich
- die
Liebe
starb
Когда
- для
меня
- умерла
любовь
Mein
Glaube
an
die
Liebe
Моя
вера
в
любовь
Dass
es
sie
jemals
gab
В
то,
что
она
когда-либо
существовала
Ging
mit
Dir
an
diesem
Tage
Ушла
с
тобой
в
тот
день
Als
für
mich
die
Liebe
starb...
Когда
для
меня
умерла
любовь...
...(rep.
2mal)
...(повт.
2 раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Rainer, Sonja Kraushofer, Ashley Dayour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.