L'Antidote LaFamille - Demain matin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Antidote LaFamille - Demain matin




Demain matin
Завтра утром
J'sais que je pourrai pas m'échapper
Знаю, мне не сбежать,
Chaque jour qui passe j'essaye d'avancer
С каждым днем пытаюсь жить дальше.
Mais l'mal me tend la main
Но зло меня манит,
La drogue le biff les putes
Наркота, бабки, шлюхи.
J'préfère rester au quartier
Лучше останусь в районе,
je suis pas trop d'humeur à papoter
Не в настроении болтать.
Viens on se rappelle demain matin
Давай созвонимся завтра утром,
Tout ira mieux demain matin
Завтра утром все будет лучше.
Je souris mais ça va pas très fort
Улыбаюсь, но не от души,
Baisse tes mots quand t'es malheureux
Следи за языком, когда несчастлив,
Quand tu parles de Dieu
Когда говоришь о Боге.
Face au bonheur j'ai tout perdu
Перед счастьем я все потерял.
Malgré des tas d'efforts
Несмотря на все мои старания,
Et je suis mal vu comme un pédophile
На меня смотрят косо, как на педофила
Dans une salle de jeux
В игровой комнате.
Je suis très gentil mais je deviens mauvais
Я добрый малый, но становлюсь злым,
Si tu touches à un frère
Если ты тронешь брата.
J'suis parano moi j'ai pas [??]fais boudin j'traîne
Я параноик, у меня нет [??]делаю бабки, зависаю
Avec les vrais ceux qui m'appelle mon frero cousin bref
С настоящими, теми, кто зовет меня братуха, брат, короче.
Papa un jour on sera face à face et j'me souviendrai
Папа, однажды мы встретимся лицом к лицу, и я вспомню все.
J'suis pas bavard mais j'vais passer ma nuit devant le micro
Я не болтун, но проведу ночь перед микрофоном.
J'sais pas vraiment si j'vais percer même si je le sens bico
Не знаю, пробьюсь ли я, хоть и чувствую это нутром.
Putain c'est l'heure d'y croire on n'irait pas petit con
Черт, время верить, мы не облажаемся, пацан.
J'ai peut-être pas les habits qui
Может, у меня нет одежды,
Me vont mais je le temps qu'il me faut
Которая мне подходит, но у меня есть время, чтобы ее найти.
Encore un kho qui disparaît pour une petite pute à l'hôtel
Еще один кореш пропал из-за какой-то шлюхи в отеле,
Encore une fois ou j'dois m'barrer pour une dispute à [??]
И снова мне пришлось уйти из-за ссоры в [??].
Y en a peut être ont perdu l'habitude de croire en nos rêves
Может быть, некоторые разучились верить в наши мечты.
On voulait des vie qui tue c'est surement ça qui tuera nos vies
Мы хотели убийственной жизни, и, похоже, это нас и убьет.
J'sais que je pourrai pas m'échapper
Знаю, мне не сбежать,
Chaque jour qui passe j'essaye d'avancer
С каждым днем пытаюсь жить дальше.
Mais l'mal me tend la main
Но зло меня манит,
La drogue le biff les folles
Наркота, бабки, телки.
J'préfère rester au quartier
Лучше останусь в районе,
je suis pas trop d'humeur à papoter
Не в настроении болтать.
Viens on se rappelle demain matin
Давай созвонимся завтра утром,
Tout ira mieux demain matin
Завтра утром все будет лучше.
J'sais que je pourrai pas m'échapper
Знаю, мне не сбежать,
Chaque jour qui passe j'essaye d'avancer
С каждым днем пытаюсь жить дальше.
Mais l'mal me tend la main
Но зло меня манит,
La drogue le biff les putes
Наркота, бабки, шлюхи.
J'préfère rester au quartier
Лучше останусь в районе,
je suis pas trop d'humeur à papoter
Не в настроении болтать.
Viens on se rappelle demain matin
Давай созвонимся завтра утром.





Авторы: Doubtless


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.