L'Arc-en-Ciel - Bye Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Arc-en-Ciel - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
公園のそばで初めて出逢った時を ねぇ君は覚えてる?
When we first met by the park, do you remember, honey?
朝日がまぶしい見慣れた景色の向こうへ 君は歩き出したよ
You started walking towards the familiar scenery where the sunrise was blinding
息を止めたって時は過ぎる... 声を上げて
I held my breath but time moved on... I shouted out
無駄な抵抗はする気も無いけれど
I don't feel like putting up a futile resistance
もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本当は (ナカナイ) 思っていたよ
I wish (I'm not crying) you would stay by my side a little longer (I'm not crying)
絵の具ぶちまけて道を塗り替えて行った... まるで魔法だったね
You spilled paint and repainted the path... it was like magic
湿っぽいのは好きじゃないから 何でもないって
You don't like it when things are gloomy, so you pretended it was nothing
顔してみたけど 上手く出来てたかな?
I tried to look at you, but did I do it right?
ほら君に (ナカナイ) 新しい世界が待ってる (ナカナイ) 俯かないで
Look, honey (I'm not crying), a new world awaits you (I'm not crying), don't look down
誰よりも (ナカナイ) 素敵な笑顔だからもう (ナカナイ) 忘れないでね
Because your smile is (I'm not crying) more beautiful than anyone else's (I'm not crying), so don't forget, okay?
小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
I waved my hand small, and whispered bye to your back
離れ離れて怖かったり 不安? でもね
I felt scared or anxious about being apart from you, but
君の魔法はきっと みんなが好きになる
Everyone will surely love your magic
華やかな (ナカナイ) 季節に君は囲まれて (ナカナイ) 歩いて行った
You were surrounded by (I'm not crying) a glamorous (I'm not crying) season, and you walked on
もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本当は (ナカナイ) 思っていたよ
I wish (I'm not crying) you would stay by my side a little longer (I'm not crying)
小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
I waved my hand small, and whispered bye to your back
振り向かないように 小さな声でバイバイ
I whispered bye in a small voice, trying not to turn around





Авторы: Hyde, Tetsu, hyde, tetsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.