Текст и перевод песни L'Arc-en-Ciel - DAYBREAK'S BELL(hydeless version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAYBREAK'S BELL(hydeless version)
DAYBREAK'S BELL(hydeless version)
Nee
konna
katachi
no
deai
shika
nakatta
no?
Kanashii
ne
There
was
only
meeting
of
this
kind,
strange,
don't
you
think?
Anata
ni
shindemo
ayamete
hoshiku
mo
nai
onegai
I
wish
for
you
not
to
stop
even
when
I
die
Unmei
sae
nomikomade
shizumisouna
umi
e
to
Into
the
sea
which
we'll
drown
even
fate
Negai
yo
kaze
ni
notte
yoake
no
kane
wo
narase
yo
My
wish
will
be
carried
on
the
wind,
ring
the
dawn's
bell
Tori
no
you
ni
My
wishes
over
their
airspace
Like
birds,
over
their
airspace
Musuu
no
nami
wo
koe
Asu
en
tachimukau
anata
wo
Over
the
soundless
waves,
I'll
stand
with
you
tomorrow,
facing
it
Mamoritamae
My
life
I
trade
in
for
your
pain
Here
is
my
life,
I
trade
it
for
your
pain
Arasoi
yo
tomare!
Let
strife
cease!
Nee
hito
wa
doushite
kurikaeshi
ayamachi
wo
kasaneteku?
Why
do
people
keep
making
the
same
mistakes?
Shinka
shinai
dare
ni
mo
nagareru
kono
chi
ga
daikirai
Evolutionless,
going
with
the
flow,
I
detest
this
earth
Honnou
de
sabakiau
dare
no
demo
nai
daichi
de
On
this
ground
where
we
judge
each
other
on
an
impulse
Sumiwataru
mirai
ga
kita
nara
kusabana
mo
If
a
clear
future
comes,
even
weeds
Heiki
ni
yadoru
darou
My
wishes
over
their
airspace
Will
surely
take
root
over
their
airspace
Dare
ga
yuriokoshite
warui
yume
kara
samashite
yo
Who
will
set
me
free,
waking
me
from
this
nightmare?
Kanau
no
nara
My
life
I
trade
in
for
your
pain
If
my
wish
comes
true,
my
life
is
in
exchange
for
your
pain
Dore
dake
inoreba
ten
ni
todoku?
How
much
pleading
will
reach
the
heavens?
Ima
asayake
ga
unabarato
watashi
wo
utsusu
Now
the
morning
sun
burns
and
reflects
upon
me
Negai
yo
kaze
ni
notte
yoake
no
kane
wo
narase
yo
My
wish
will
be
carried
on
the
wind,
ring
the
dawn's
bell
Tori
no
you
ni
My
wishes
over
their
airspace
Like
birds,
over
their
airspace
Musuu
no
nami
wo
koe
Asu
e
tachimukau
anata
wo
Over
the
soundless
waves,
I'll
stand
with
you
tomorrow,
facing
it
Mamoritamae
My
life
I
trade
in
for
your
pain
Here
is
my
life,
I
trade
it
for
your
pain
Furimukazu
habatake
kono
omoi
wo
hakonde
ano
sora
wo
tondeku
Fly
without
looking
back.
Take
this
sentiment
and
fly
through
that
sky
Mirai
wa
dare
ni
mo
uchiotosenai
Nobody
can
knock
the
future
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ken, Hyde, Ken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.