Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanayaka
na
machi
ni
irozuku
kisetsu
The
seasons
paint
the
bustling
city
Itsumo
shiranu
ma
ni
sugisatte
Passing
before
you
know
it
Jikan
ryokou
no
tabiji
ni
oritatta
basho
wa
We
disembark
on
this
journey
of
time
travel
Haruka
na
toki
no
kanata
Far
into
the
distant
past
Mou
dore
kurai
kimi
to
warattenai
kana
I
wonder
how
long
it's
been
since
we
laughed
together
Hanareba
nare
wa
kyori
dake
janai
Distance
is
more
than
just
physical
separation
Kizukanai
furi
shiteru
kedo
asobikata
o
We
pretend
not
to
notice,
but
we've
forgotten
how
to
play
Wasureteshimatta
no
sa
We've
forgotten
Passing
by
passing
by
real
world
Passing
by
passing
by
real
world
Hitomi
tojireba
hirogatteyuku
When
I
close
my
eyes,
it
expands
Passing
by
passing
by
sweet
times
Passing
by
passing
by
sweet
times
Amaku
setsunai
ashiato
Bittersweet
footsteps
Ne
kimi
mo
onaji
You
feel
the
same
Running
through
without
your
help
Running
through
without
your
help
Running
through
without
your
vibes
Running
through
without
your
vibes
Soredemo
ude
o
nobashite
Still,
I
reach
out
my
hand
Sasayaka
na
yume
A
whispered
dream
O
bokura
wa
tadotteyuku
We
pursue
Passing
by
passing
by
real
world
Passing
by
passing
by
real
world
Awai
honoo
o
tayasanu
you
As
if
to
keep
the
faint
flame
alive
Passing
by
passing
by
sweet
times
Passing
by
passing
by
sweet
times
Kyou
mo
ashita
e
mukaou
Today
too,
towards
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken, Hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.