Текст и перевод песни L'Arc-en-Ciel - 叙情詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
季節は色を変えて幾度巡ろうとも
Пусть
времена
года
меняют
свои
краски
снова
и
снова,
この気持ちは枯れない花のように揺らめいて
Это
чувство,
словно
неувядающий
цветок,
будет
трепетать
во
мне,
奏で合う言葉は心地よい旋律
Слова,
которые
мы
произносим
вместе,
подобны
приятной
мелодии.
君が傍に居るだけでいい
Мне
достаточно
лишь
того,
что
ты
рядом.
微笑んだ瞳を失さない為なら
Чтобы
твои
глаза
не
переставали
сиять
улыбкой,
たとえ星の瞬きが見えない夜も
Даже
если
в
ночи
не
видно
мерцания
звезд,
降り注ぐ木漏れ日のように君を包む
Я
окутаю
тебя,
словно
лучами
солнца,
пробивающимися
сквозь
листву.
それは僕の強く変わらぬ誓い
Это
моя
твердая
и
неизменная
клятва.
夢なら夢のままでかまわない
Если
это
сон,
пусть
он
остается
сном.
愛する輝きに溢れ明日へ向かう喜びは
Радость,
с
которой
я
иду
навстречу
завтрашнему
дню,
наполненная
сиянием
любви,
The
love
to
you
is
alive
in
me,
every
day
Моя
любовь
к
тебе
жива
во
мне
каждый
день.
For
love
You
are
aside
of
me,
every
day
Ради
любви
ты
рядом
со
мной
каждый
день.
残された悲しい記憶さえそっと
Даже
печальные
воспоминания,
что
остались,
君はやわらげてくれるよ
Ты
мягко
сглаживаешь.
はしゃぐように懐いた柔らかな風に吹かれて
Под
ласковым,
игривым
ветром,
なびく鮮やかな君が僕を奪う
Твоя
яркая,
развевающаяся
красота
пленяет
меня.
季節は色を変えて幾度巡ろうとも
Пусть
времена
года
меняют
свои
краски
снова
и
снова,
この気持ちは枯れない花のように
Это
чувство,
словно
неувядающий
цветок,
夢なら夢のままでかまわない
Если
это
сон,
пусть
он
остается
сном.
愛する輝きに溢れ胸を染める
Наполняя
мое
сердце
сиянием
любви,
いつまでも君を想い
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
The
love
to
you
is
alive
in
me,
every
day
Моя
любовь
к
тебе
жива
во
мне
каждый
день.
For
love
You
are
aside
of
me,
every
day
Ради
любви
ты
рядом
со
мной
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken, Hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.