Текст и перевод песни L'Arc-en-Ciel - Hurry Xmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry Xmas
Скоро Рождество
着飾った街はもう幻想さ
年中でも悪くはないね
Разряженный
город
– сплошная
иллюзия,
хотя
и
неплохо
смотрится
круглый
год.
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ高鳴る胸
Спрятал
подарок,
который
ты
так
хотела,
сердце
бешено
колотится.
あぁ早く
ねぇ早く
聖夜にならないかな?
Ах,
скорее
бы,
ну
скорее
бы
уже
наступила
Святая
ночь?
Hurry
Christmas!
Скоро
Рождество!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Украду
ночь,
зажгу
свечи,
愛しい瞳に星を浮かべて
В
твоих
любимых
глазах
зажгу
звезды.
甘くはじけるグラスへと注いだら
so
sweet!
Наполню
бокалы
сладким
игристым,
так
сладко!
さあパーティーの始まりさ
come
on
MUSIC
Ну
что
ж,
начнем
вечеринку,
давай,
музыка!
雪が降り積もれば良いのに
今年も降りそうに無いね...
Хорошо
бы
выпал
снег,
но,
похоже,
и
в
этом
году
его
не
будет...
イカしたドレス着た
君さえ居たなら何も要らないさ
Если
бы
только
ты
была
рядом
в
своем
шикарном
платье,
мне
больше
ничего
не
нужно.
あぁ何て
煌く
街中に充満した夢
世界中を塗り潰して
Ах,
как
же
волшебно!
Город
полон
мечты,
она
заполняет
весь
мир.
Hurry
Christmas!
Скоро
Рождество!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Украду
ночь,
зажгу
свечи,
愛しい瞳に星を浮かべて
В
твоих
любимых
глазах
зажгу
звезды.
甘くはじけるグラスへと注いだら
so
sweet!
Наполню
бокалы
сладким
игристым,
так
сладко!
さあパーティーの始まりさ
oh
Ну
что
ж,
начнем
вечеринку,
о!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Украду
ночь,
зажгу
свечи,
プレゼントはまだ隠しておいて
Подарок
пока
спрячу,
ヒイラギのリースとキャンディーケーン飾り立てたツリー
Украшенную
ветками
остролиста
и
леденцами
елку,
あの娘喜んでくれるかな?
Интересно,
понравится
ли
тебе?
Christmas
time
has
come
to
town.
Рождество
пришло
в
город.
Christmas
time
for
you
and
me.
Рождество
для
тебя
и
меня.
Christmas
time
has
come
to
town.
Рождество
пришло
в
город.
聖なる夜に口付けを!
Thank
you
jesus.
Поцелуй
в
Святую
ночь!
Спасибо,
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde
Альбом
Kiss
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.