Текст и перевод песни L'Aura feat. GnuQuartet - Portami via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vola
l′aquilone
che
si
dondola
sulle
mie
mani
Летит
змей,
покачиваясь
у
меня
в
руках
12
anni
e
un
filo
teso
che
mi
lega
al
cielo
come
se
В
12
лет
нитка
тянулась
к
небу,
словно
Sapessi
parlare
agli
esseri
sopra
le
nuvole
con
un
niente...
Я
мог
бы
говорить
с
теми,
кто
выше
облаков,
ни
за
что...
Portami
via
sulle
ali
del
vento
Унеси
меня
на
крыльях
ветра
Mai
triste
sarò
se
non
tornerò.
Не
буду
грустить,
если
не
вернусь.
Portami
via
dove
non
v'è
tormento
Унеси
меня
туда,
где
нет
мучений
Con
te
resterò.
Mi
manchi
da
molto
tempo...
С
тобой
останусь.
Я
скучал
по
тебе
так
давно...
Sai,
la
mamma
spiana
le
camicie
20
ore
al
giorno
Знаешь,
мама
гладит
рубашки
по
20
часов
в
день
Torna
a
casa,
dorme,
io
la
guardo
sveglio
penso
a
come
Возвращается
домой,
засыпает,
а
я
смотрю
на
нее
и
думаю,
как
L′abbracceresti
se
fossi,
ma
tu
non
sei
più
e
quindi
canto
per
te.
Ты
бы
ее
обнял,
если
бы
был,
но
тебя
больше
нет,
и
я
пою
для
тебя.
Portami
via
sulle
ali
del
vento
Унеси
меня
на
крыльях
ветра
Mai
triste
sarò
se
non
tornerò.
Не
буду
грустить,
если
не
вернусь.
Portami
via
tra
i
dragoni
e
le
vergini
Унеси
меня
туда,
где
есть
драконы
и
девы
Io
costruirò
alberi
che
non
muoiono
mai.
Я
создам
деревья,
которые
никогда
не
погибнут.
Portami
via
sulle
ali
del
vento
Унеси
меня
на
крыльях
ветра
Mai
triste
sarò
se
non
tornerò.
Не
буду
грустить,
если
не
вернусь.
Portami
via
dove
non
v'è
tormento
Унеси
меня
туда,
где
нет
мучений
Con
te
resterò.
Mi
manchi
da
tempo...
С
тобой
останусь.
Я
скучал
по
тебе...
Portami
via
sulle
ali
del
vento
Унеси
меня
на
крыльях
ветра
Con
te
resterò.
Mi
manchi
da
molto.
С
тобой
останусь.
Я
очень
по
тебе
скучал.
Portami
via
sulle
ali
del
vento
Унеси
меня
на
крыльях
ветра
Così
costruirò
uomini
che
non
muoiono
mai.
Так
я
создам
людей,
которые
никогда
не
умрут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L'aura Abela, Simone Bertolotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.