L'Aura - La meccanica del cuore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Aura - La meccanica del cuore




La meccanica del cuore
The Mechanics of the Heart
Ciao, sto parlando proprio a te
Hey, I'm talking directly to you
Non mi ascolti ma ti annuso i pensieri con i miei occhi gialli
I am not listening to myself but I sniff your thoughts with my yellow eyes
Ciao, sto parlando giusto a te
Hey, I'm talking right to you
Ti ho lasciato il mio cuscino celeste, quello dei passi
I have left you my sky blue pillow, the one of the stairs
Se con un tocco di magia si potesse andare indietro
If with a touch of magic you could go back
Via, rifarei tutto
Away, I would do everything again
Senti, la meccanica del cuore
Listen, the mechanics of the heart
Che scandisce con le ore
That marks the hours
La tua dolce gelosia
Your sweet jealousy
Solo per amore o per follia
Only for love or for madness
Se fai tre passi verso me
If you take three steps towards me
Ti regalo il mio sorriso più bello, quello vestito a festa
I will give you my most beautiful smile, the one dressed for a party
Ciao, un castello senza re
Hey, a castle without a king
Lo si trova dentro al letto dove sto con te
It can be found inside the bed where I am with you
Senti, la meccanica del cuore
Listen, the mechanics of the heart
Che scandisce con le ore
That marks the hours
La tua dolce gelosia
Your sweet jealousy
Solo la meccanica del cuore
Only the mechanics of the heart
Sa di essere migliore
Knows how to be better
Mentre dice una bugia
While telling a lie
Solo per amore o per follia
Only for love or for madness
Ci arrabbiamo da mattina a sera
We get angry from morning to night
Ma ci amiamo più che mai
But we love each other more than ever
Quando piove sono più sincera
When it rains I am more sincere
Se c′è il sole sono guai
If there is sun there is trouble
Senti, la meccanica del cuore
Listen, the mechanics of the heart
Come non ci fa dormire
How does it keep us from sleeping
Colmi di malinconia
Filled with melancholy
Con un giorno nero nella mano
With a black day in our hand
Dopo un po' ricominciamo
After a while we start again
A litigare in allegria
To fight cheerfully
Solo per amore o per follia...
Only for love or for madness...





Авторы: Laura Abela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.