L.B.C. Crew - Blueberry - перевод текста песни на немецкий

Blueberry - L.B.C. Crewперевод на немецкий




Blueberry
Heidelbeere
Watch it! Watch it!
Pass auf! Pass auf!
Daz is coming and there'll be no more waiting
Daz kommt und es gibt kein Warten mehr
Watch it! Watch it!
Pass auf! Pass auf!
Kurupt is coming and there'll be no more waiting
Kurupt kommt und es gibt kein Warten mehr
Watch it! Watch it!
Pass auf! Pass auf!
Doggystyle is coming and there'll be no more waiting
Doggystyle kommt und es gibt kein Warten mehr
You might be shooting up close with the Itial ever lose respecting
Du könntest aus nächster Nähe schießen, ohne jemals den Respekt zu verlieren
Now follow me deep in the depths of my mind
Nun folge mir tief in die Tiefen meines Geistes
Thinking many plots blossoms how many times?
Denke an viele Pläne, die erblühen, wie oft?
I'm sedated my "conscriptiated" from beginning
Ich bin sediert, "eingeschrieben" von Anfang an
Broke in the bombest weed smoke that will make a nigga choke
Eingebrochen in den geilsten Weed-Rauch, der einen Typen zum Husten bringt
Toa my locs way down in the Valley deep
Zu meinen Locs, tief unten im Tal
TO my homies in the Pound from L-ong Beach
Zu meinen Homies im Pound von Long Beach
To my bulls out in Philly cause all they smoke is phillies
Zu meinen Bullen draußen in Philly, denn alles, was sie rauchen, sind Phillies
Wit' these silly ass bitches out for a niggas riches
Mit diesen albernen Schlampen, die es auf den Reichtum eines Typen abgesehen haben
Now really really ever slip or trip
Nun wirklich, wirklich, niemals ausrutschen oder stolpern
A big shout out to my niggas in Darby tip
Ein großes Shoutout an meine Jungs in Darby Tip
I spits the vocabulary to sinks MC's like ships
Ich spucke das Vokabular aus, um MCs wie Schiffe zu versenken
With my nocturnal rhymes and editorial clips
Mit meinen nächtlichen Reimen und redaktionellen Clips
I gotta click that'll hit you like a thousand volts
Ich habe eine Clique, die dich wie tausend Volt trifft
The homies catching cases, robberies and assaults
Die Homies fangen Fälle ein, Raubüberfälle und Körperverletzungen
It ain't my fault that my shit might hit like that
Es ist nicht meine Schuld, dass mein Scheiß so einschlagen könnte
LIsten in, get elevated off the verbal contact
Hör zu, lass dich vom verbalen Kontakt beflügeln
When a nigga gotta strive for his he can't stop
Wenn ein Typ für das Seine kämpfen muss, kann er nicht aufhören
Gotta get somewhere
Muss irgendwohin kommen
When a nigga gotta mash for his he can't stop
Wenn ein Typ für das Seine Gas geben muss, kann er nicht aufhören
Gotta get somewhere
Muss irgendwohin kommen
My mind-state these days make the average n9igga afraid
Mein Geisteszustand heutzutage macht dem durchschnittlichen Typen Angst
Hurt em in the worst way, put it down for myself
Verletze sie auf die schlimmste Art, setze es für mich selbst ein
Put em to rest, confess nevertheless
Bring sie zur Ruhe, gestehe trotzdem
Snatch em a cap and destroy em at my best
Schnapp dir eine Mütze und zerstöre sie nach besten Kräften
For the simple fact that with contact we the block entourage
Aus dem einfachen Grund, dass wir durch Kontakt die Block-Entourage sind
We drop bombs and we known to calm down the savage beast
Wir werfen Bomben und sind dafür bekannt, das wilde Biest zu beruhigen
And the rest of the jungle, while mistreat
Und den Rest des Dschungels, während wir misshandeln
Any MC trying to fuck with D-A-Z
Jeden MC, der versucht, sich mit D-A-Z anzulegen
I represent it to the fullest, it could be a verbal massacre
Ich repräsentiere es in vollen Zügen, es könnte ein verbales Massaker sein
In '96, with a different approach I'm shit
Im '96, mit einem anderen Ansatz, ich bin Scheiße
I got the flavor and I'm major, bust the ass
Ich habe das Flair und ich bin bedeutend, bring den Arsch zur Strecke
Niggas can't stop us and can't fade us
Typen können uns nicht aufhalten und uns nicht verblassen lassen
Shady ass niggas can't stand next to ya
Zwielichtige Typen können nicht neben dir stehen
When the TEK connects to ya, swift as a cheetah when I'm catchin ya
Wenn sich der TEK mit dir verbindet, schnell wie ein Gepard, wenn ich dich fange
I best ya I won't let ya escape
Ich bin besser als du, ich lasse dich nicht entkommen
Face-to-real on point-to-train-to kill beyond the violated area
Von Angesicht zu Angesicht, auf den Punkt gebracht, um zu töten, jenseits des verletzten Bereichs
When the smoke clears the area, rather we toast
Wenn sich der Rauch in der Gegend verzieht, stoßen wir lieber an
So at home I blaze the zag or the bone
Also zu Hause rauche ich das Zag oder das Bone
Once again another zone is gone
Wieder einmal ist eine weitere Zone verschwunden
MCs try to step they get lit and blown
MCs versuchen zu treten, sie werden angezündet und weggeblasen
At the end the lights go out so before they do
Am Ende gehen die Lichter aus, also bevor sie es tun
I'm a L-B-C on through, staying true
Ich bin ein L-B-C durch und durch, bleibe treu
Demanding my respect, respect is what I've given
Fordere meinen Respekt, Respekt ist, was ich gegeben habe
So respect is what I expect, the money got me driven
Also ist Respekt, was ich erwarte, das Geld hat mich angetrieben
To the point of no return so the streets I roam
Bis zum Punkt ohne Wiederkehr, also durchstreife ich die Straßen
Don't catch chrome to the dome of this flack black
Fang dir keine Kugel ein, von dieser pechschwarzen
.45 calibre Glock, gat, gun or pistol
.45 Kaliber Glock, Knarre, Pistole
Whistle and watch all my homeboys come run
Pfeife und sieh zu, wie alle meine Homies angerannt kommen
Or hear the click, damn that shit that you get hit with
Oder hör das Klicken, verdammt, der Scheiß, mit dem du getroffen wirst
When we bust I let loose, this is pre-meditated dick-up
Wenn wir loslegen, lasse ich los, das ist ein vorsätzlicher Schwanz hoch
To all the busters that jealous and hate it but can't fade it
An all die Blender, die eifersüchtig sind und es hassen, aber nicht verblassen lassen können
With the every attempt they fail, oh well
Mit jedem Versuch scheitern sie, na ja
Consequences get suffered, I put pressure on suck motherfuckers
Konsequenzen werden erlitten, ich übe Druck auf miese Motherfucker aus
The bill is crisp,(the deal is)the deal is this-
Die Rechnung ist knackig, (der Deal ist) der Deal ist dieser-
I gotta plot em on a mash for my chips
Ich muss sie aushecken, um an meine Chips zu kommen
Get in my way and get stepped on
Stell dich mir in den Weg und du wirst zertrampelt
I'm stomping, stepping with my projectile weapon
Ich stampfe, trete mit meiner Projektilwaffe
Whats up "Jex" so's eject the hum
Was geht, "Jex", also stoß das Summen aus
When I swarm through, who knew about the real deal I conceal?
Wenn ich durchschwärme, wer wusste von der echten Sache, die ich verberge?
But still can you feel the topic of the whole situation is trust
Aber kannst du immer noch das Thema der ganzen Situation fühlen, ist Vertrauen
NO ho is a must! If I bust
Keine Schlampe ist ein Muss! Wenn ich platze
My brain constructs to form knowledge to the max
Mein Gehirn konstruiert, um Wissen bis zum Maximum zu formen
Defeating and deleting elevation set backs
Besiegt und löscht Elevationsrückschläge
We wax tracks and smack up MC's who compose the violence
Wir wachsen Tracks und schlagen MCs, die die Gewalt komponieren
Bringing drama with no parental guidance
Bringen Drama ohne elterliche Führung
Eyes went deceived, something up my sleeve to intrigue
Augen wurden getäuscht, etwas in meinem Ärmel, um zu faszinieren
And these Mcs will be Gs also D-P-Gs and L-B-Cs
Und diese MCs werden auch Gs sein, D-P-Gs und L-B-Cs
When we do the do to you so go call your crew
Wenn wir dir das antun, also ruf deine Crew
And who wants to compete with technique
Und wer will sich mit Technik messen
Conflict will be verbal so watch how you speak
Konflikt wird verbal sein, also pass auf, wie du sprichst
And what you say when I display
Und was du sagst, wenn ich es zeige
Sleepless acts as "bombing ya", suffer from insomnia
Schlaflose Taten als "dich bombardieren", leide unter Schlaflosigkeit
And I'm a gonna be coming for you
Und ich werde für dich kommen
So please be on the lookout for the Doggystyle Crew
Also halte bitte Ausschau nach der Doggystyle Crew
(Watch out nigga!)
(Pass auf, Nigga!)
It's the sucker MC barbecue cookout! Cookout!
Es ist das Sucker-MC-Barbecue-Grillen! Grillen!
Watch out now!
Pass jetzt auf!
Ha-ha yeah with ya bad self.Watch out!
Ha-ha ja, mit deinem schlechten Selbst. Pass auf!





Авторы: Joseph Paquette, Prince Nelson, Ricardo Brown, Unknown Splits, David Williams, Delmar Arnaud, Cordozar Broadus, Jamarr Stamps, Sam Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.