Текст и перевод песни L-Biz feat. Son of Tony - For the Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Homies
За Братанов
This
for
the
homies
Это
за
братанов
For
the
homies
За
братанов
Only
stitches
snitches
get
is
what's
given
by
morticians
Только
швы,
которые
получают
стукачи
— это
то,
что
дают
патологоанатомы
Try
swimming
with
the
sharks
but
these
guppies
ain't
swordfishes
Пытаются
плавать
с
акулами,
но
эти
мальки
не
меч-рыбы
Chase
chicken
never
trippin'
over
bum
bitches
Гоняются
за
деньгами,
никогда
не
спотыкаясь
о
никчемных
сучек
Poor
Christmases
turned
some
of
my
homies
to
drug
chemists
Бедные
Рождества
превратили
некоторых
моих
братьев
в
наркохимиков
My
dudes
whip
the
rock
like
it's
one
of
they
arch
nemesis
Мои
парни
взбивают
крэк,
как
будто
это
один
из
их
заклятых
врагов
Bag
it
distribute
it
block
shifts
like
line
scrimmages
uh
Расфасовывают,
распространяют,
смены
на
районе,
как
схватки
на
линии,
э
Destroyed
the
room
in
the
house
the
ounces
went
missing
in
Разнесли
комнату
в
доме,
унции
пропали
в
That
drought
and
couch
cushions
had
niggas
ready
to
kill
shit,
all
facts
Ту
засуху,
и
подушки
дивана
заставляли
ниггеров
быть
готовыми
убивать,
все
факты
Shooter
brought
the
shotty
to
the
bachelor
party
Стрелок
принес
дробовик
на
мальчишник
Saw
the
strippers
asses
clappin'
now
he
wanna
clap
somebody
Увидел,
как
хлопают
задницы
стриптизерш,
теперь
он
хочет
кого-нибудь
прихлопнуть
Comfy
round
the
dealers
and
killers
like
cousins
Уютно
среди
дилеров
и
убийц,
как
среди
кузенов
Say
you
my
opposition
they'll
have
you
wishing
you
wasn't
Скажи,
что
ты
мой
противник,
и
они
заставят
тебя
пожалеть
об
этом
I
thought
I
told
you
if
I
ain't
done
it
I
seen
it
done
Я
думал,
я
говорил
тебе,
если
я
этого
не
сделал,
то
я
видел,
как
это
делается
The
coolest
cats
around
me
be
the
meanest
ones,
talk
to
me
nice
Самые
крутые
коты
вокруг
меня
— самые
подлые,
говори
со
мной
вежливо
Or
spend
your
final
moments
begging
for
Christ
Или
проведи
свои
последние
минуты,
моля
о
Христе
I
lust
for
money
but
my
buddies
got
a
violence
vice
so
mind
your
life
Я
жажду
денег,
но
у
моих
приятелей
есть
порок
насилия,
так
что
следи
за
своей
жизнью
Some
of
my
homies
sell
work
Некоторые
из
моих
братьев
толкают
дурь
Some
of
them
got
jobs
У
некоторых
из
них
есть
работа
Some
of
my
homies
is
rappers
Некоторые
из
моих
братьев
— рэперы
Some
of
my
homies
rob
Некоторые
из
моих
братьев
грабят
All
my
homies
hungry
Все
мои
братаны
голодны
But
none
of
my
homies
starve
Но
никто
из
моих
братьев
не
голодает
I
call
my
homies
my
homies
Я
называю
своих
братьев
своими
братанами
Cause
my
homies
go
hard
Потому
что
мои
братаны
пашут
как
проклятые
For
the
homies
За
братанов
This
one
is
for
the
homies
yeah
Это
за
братанов,
да
My
homies
locked
in
federal
facilities
for
drug
facilitation
Мои
братаны
заперты
в
федеральных
учреждениях
за
распространение
наркотиков
My
homies
caged
in
cubicles
working
for
stupid
wages
Мои
братаны
заперты
в
кабинках,
работая
за
жалкие
гроши
My
homies
swell
up
faces
when
haters
make
bogus
statements
Мои
братаны
разбивают
лица,
когда
ненавистники
делают
ложные
заявления
My
homies
movin'
and
shakin'
that's
major
motivation
Мои
братаны
двигаются
и
трясутся,
это
главная
мотивация
See
we
been
patiently
waitin'
the
time
is
now
Видишь,
мы
терпеливо
ждали,
сейчас
самое
время
For
snatching
plates
and
vacate
yo
space
at
the
money
pile
Хватать
тарелки
и
освобождать
твое
место
у
кучи
денег
Bizzy
dead
nice
with
writin'
I
rap
like
it's
mummies
round
Бизи
чертовски
хорош
в
писанине,
я
читаю
рэп,
как
будто
вокруг
мумии
Squad
hungry
for
success
sick
of
hearing
that
tummy
growl
like
Отряд
жаждет
успеха,
устал
слышать
урчание
в
животе,
как
Hello...
Hello...
Hello...
You
hear
me
now
Привет...
Привет...
Привет...
Ты
меня
слышишь
сейчас
I'd
hate
to
use
the
silencer
to
satisfy
the
sound
Я
бы
не
хотел
использовать
глушитель,
чтобы
удовлетворить
звук
If
my
homies
run
down
wit
them
foe
pounds
that's
a
hell
of
a
greetin'
Если
мои
братаны
набегут
с
этими
фунтами
врагов,
это
будет
адское
приветствие
Or
here's
a
round
of
applause,
that's
one
hell
of
a
beatin'
Или
вот
вам
аплодисменты,
это
адское
избиение
I
lust
for
money
but
my
buddies
got
a
violence
vice
Я
жажду
денег,
но
у
моих
приятелей
есть
порок
насилия
Ashamed
I
had
to
tell
you
twice
you
beggin'
for
a
long
good
night
Стыдно,
что
мне
пришлось
сказать
тебе
дважды,
ты
умоляешь
о
долгой
спокойной
ночи
Nighty
night
niggas
Спокойной
ночи,
ниггеры
Ever
go
night
night
nigga
Когда-нибудь
отправитесь
на
боковую,
ниггеры
Some
of
my
homies
sell
work
Некоторые
из
моих
братьев
толкают
дурь
Some
of
them
got
jobs
У
некоторых
из
них
есть
работа
Some
of
my
homies
is
rappers
Некоторые
из
моих
братьев
— рэперы
Some
of
my
homies
rob
Некоторые
из
моих
братьев
грабят
All
my
homies
hungry
Все
мои
братаны
голодны
But
none
of
my
homies
starve
Но
никто
из
моих
братьев
не
голодает
I
call
my
homies
my
homies
Я
называю
своих
братьев
своими
братанами
Cause
my
homies
go
hard
Потому
что
мои
братаны
пашут
как
проклятые
For
the
homies
За
братанов
This
one
is
for
the
homies
yeah
Это
за
братанов,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Foreman Jr., Donald Foreman Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.