Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celej
tenhle
vyjebanej
rok
mluvim
vo
tom
jakej
sem
kok.
Dieses
ganze
beschissene
Jahr
rede
ich
davon,
was
für
ein
Arsch
ich
bin.
Vo
tom
jak
utíkám
ze
tmy,
jak
utíkám
jako
bolt,
Davon,
wie
ich
aus
der
Dunkelheit
renne,
wie
ich
renne
wie
Bolt,
Ale
nemůžu
se
zout
z
tědlech
vyjebanejch
bot
Aber
ich
kann
aus
diesen
beschissenen
Schuhen
nicht
raus
Chodim
v
kruhu
v
jednom
kole
a
sem
dole
tisíc
stop.
Ich
laufe
im
Kreis,
immer
im
Kreis
und
bin
tausend
Fuß
tief
unten.
A
asi
dlouho
budu,
ztratil
jsem
tu
půdu
pod
nohama.
Und
ich
werde
es
wohl
noch
lange
sein,
ich
habe
den
Boden
unter
den
Füßen
verloren.
Další
půlnoc
zase
sám
a
další
den
a
další
drama.
Wieder
eine
Mitternacht,
wieder
allein
und
wieder
ein
Tag
und
wieder
ein
Drama.
Pošli
kurvu,
nalej
panák,
plná
kapsa,
plnej
mražák.
Schick
eine
Schlampe,
schenk
einen
Drink
ein,
volle
Tasche,
voller
Gefrierschrank.
Koukni
na
mě,
na
můj
fakáč
- jedu
proti
všem
jak
pankáč.
Schau
mich
an,
meinen
Mittelfinger
- ich
fahre
gegen
alle
wie
ein
Punk.
Ne
a
asi
nic
a
nikdo
mě
už
nezmění,
Nein,
und
wahrscheinlich
wird
mich
nichts
und
niemand
mehr
ändern,
Celej
můj
život
je
jak
vězení,
Mein
ganzes
Leben
ist
wie
ein
Gefängnis,
Jak
místnost
bez
dveří.
Wie
ein
Raum
ohne
Türen.
Další
prášek,
další
sezení,
krmení.
Noch
eine
Pille,
noch
eine
Sitzung,
Fütterung.
Kecy
čubky,
která
o
mně
píču
ví.
Das
Gerede
einer
Schlampe,
die
einen
Scheißdreck
über
mich
weiß.
Další
terapie
chápeš,
Noch
eine
Therapie,
verstehst
du,
Někdy
mám
pocit,
že
sem
blázen
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Verrückter
A
žena
mího
života
pláče,
Und
die
Frau
meines
Lebens
weint,
že
nemám
city
a
sem
prázdnej,
dass
ich
keine
Gefühle
habe
und
leer
bin,
A
žena
mího
života
už
se
mnou
není,
Und
die
Frau
meines
Lebens
ist
nicht
mehr
bei
mir,
Tak
zas
zvedám
mobil
Also
hebe
ich
wieder
mein
Handy
ab
Volám,
honim
kurvy,
Rufe
an,
jage
Schlampen,
Místo
abych
jí
řek
promiň.
Anstatt
ihr
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut.
Ale
stejně...
Aber
trotzdem...
Jsem
hráč,
musíš
hrát
s
mejma
pravidlama.
Ich
bin
ein
Spieler,
du
musst
nach
meinen
Regeln
spielen.
Vrchol
- pád,
zase
vstát,
nechci
žádný
drama.
Aufstieg
- Fall,
wieder
aufstehen,
ich
will
kein
Drama.
Usínám
sám,
jenom
já
s
mejma
vzpomínkama,
Ich
schlafe
alleine
ein,
nur
ich
mit
meinen
Erinnerungen,
Do
hajzlu
s
emocema,
smotej
blunt
a
dej
mi
panák.
Scheiß
auf
Emotionen,
dreh
einen
Blunt
und
gib
mir
einen
Drink.
Chyt
jsem
to
za
blbej
konec
a
ano
L.D
je
borec,
Ich
habe
es
am
falschen
Ende
angepackt
und
ja,
L.D
ist
ein
Kerl,
A
ano
L.D
je
bohém,
a
ano
L.D
měl
kurev.
Und
ja,
L.D
ist
ein
Bohemien,
und
ja,
L.D
hatte
Schlampen.
Věř
mi,
že
půjde,
Glaub
mir,
sie
wird
es
tun,
Když
jí
řeknu,
bude
mi
z
lásky
vařit
kuře.
Wenn
ich
es
ihr
sage,
wird
sie
mir
aus
Liebe
Hühnchen
kochen.
Stejne
jí
vyhodim
jak
spocenej
doo
rag.
Trotzdem
schmeiße
ich
sie
raus
wie
einen
verschwitzten
Lappen.
A
to
je
asi
můj
problém,
to
že
si
vážim
jen
sebe.
Und
das
ist
wohl
mein
Problem,
dass
ich
nur
mich
selbst
schätze.
Žiju
v
bláznivým
světe,
takže
mě
zmrdi
nesuďte.
Ich
lebe
in
einer
verrückten
Welt,
also
verurteilt
mich
nicht,
ihr
Arschlöcher.
Chci
jen
žít,
pít,
píchat
bitches
a
mít
v
píči.
Ich
will
nur
leben,
trinken,
Bitches
ficken
und
einen
Scheiß
draufgeben.
Je
to
tak
krásný
i
když
vim,
že
mě
to
ničí.
Es
ist
so
schön,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
mich
zerstört.
9 drinků
v
sobě,
jsem
neprůstřelnej
jak
fifty.
9 Drinks
intus,
ich
bin
kugelsicher
wie
Fifty.
V
hlavě
bordel,
ale
prcám
na
to
hlavně,
že
jsou
litry.
Chaos
im
Kopf,
aber
scheiß
drauf,
Hauptsache
es
gibt
Liter.
Chci
se
omluvit
Almovi,
dlužim
ti
fakt
brácho
za
tolik.
Ich
möchte
mich
bei
Alma
entschuldigen,
ich
schulde
dir
wirklich
viel,
Bruder.
Občas
se
chovám,
jako
bych
chtěl
všechno
co
máme
zahodit.
Manchmal
benehme
ich
mich,
als
wollte
ich
alles,
was
wir
haben,
wegwerfen.
Nový
boty,
novej
snapback,
novej
gear,
Neue
Schuhe,
neue
Snapback,
neue
Ausrüstung,
Mladej
kokot,
čubky
lezou
na
můj
kokot
a
jsou
mý.
Junger
Idiot,
Schlampen
stehen
auf
meinen
Schwanz
und
gehören
mir.
Zmrdi
by
chtěly
nasát
mojí
auru
a
takhle
si
žít,
Die
Arschlöcher
würden
gerne
meine
Aura
aufsaugen
und
so
leben,
Ale
nikdo
z
nich
nevidí,
co
to
stojí
bejt
L.D.
Aber
keiner
von
ihnen
sieht,
was
es
kostet,
L.D
zu
sein.
Ale
stejně...
Aber
trotzdem...
Jsem
hráč,
musíš
hrát
s
mejma
pravidlama.
Ich
bin
ein
Spieler,
du
musst
nach
meinen
Regeln
spielen.
Vrchol
- pád,
zase
vstát,
nechci
žádný
drama.
Aufstieg
- Fall,
wieder
aufstehen,
ich
will
kein
Drama.
Usínám
sám,
jenom
já
s
mejma
vzpomínkama,
Ich
schlafe
alleine
ein,
nur
ich
mit
meinen
Erinnerungen,
Do
hajzlu
s
emocema,
smotej
blunt
a
dej
mi
panák.
Scheiß
auf
Emotionen,
dreh
einen
Blunt
und
gib
mir
einen
Drink.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.