L. Dejuan - Better Route - перевод текста песни на немецкий

Better Route - L. Dejuanперевод на немецкий




Better Route
Besserer Weg
Let it out
Lass es raus
Ouuu
Ouuu
Better Route
Besserer Weg
Let it out
Lass es raus
Ouuu
Ouuu
Feel much better
Fühle mich viel besser
When I let it out
Wenn ich es rauslasse
Stuck in my head
Stecke in meinem Kopf fest
But I′m headed out
Aber ich bin auf dem Weg nach draußen
Calling on you
Rufe dich an
Don't fail me now
Lass mich jetzt nicht im Stich
Told me you′ll show me
Sagtest mir, du zeigst mir
A better route
Einen besseren Weg
Feel much better when I
Fühle mich viel besser, wenn ich
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Trying to go down your
Versuche, deinen
Better route
Besseren Weg zu gehen
Better route
Besseren Weg
Better route
Besseren Weg
I been stuck
Ich steckte fest
In my head
In meinem Kopf
In my bed
In meinem Bett
Staring up
Starrte nach oben
At the ceiling yeah
An die Decke, yeah
How I'm feeling right now
Wie ich mich gerade fühle
Ain't appealing yeah
Ist nicht ansprechend, yeah
But when I let it out
Aber wenn ich es rauslasse
I get healing yeah
Erfahre ich Heilung, yeah
I got so much to say
Ich habe so viel zu sagen
So pull up chair
Also hol dir einen Stuhl
When you down that′s when you see
Wenn du am Boden bist, dann siehst du
Who really care
Wer sich wirklich kümmert
I ain′t dissing nobody
Ich dissi niemanden
Let's clear the air
Lass uns die Luft reinigen
But if the shoes fit
Aber wenn der Schuh passt
Get another pair
Hol dir ein anderes Paar
Ouuuu
Ouuuu
I′m letting it out
Ich lasse es raus
I been bleeding
Ich habe geblutet
Stuck in my head
Steckte in meinem Kopf fest
I been dreaming
Ich habe geträumt
Of better days
Von besseren Tagen
Better seasons
Besseren Jahreszeiten
Ouuu
Ouuu
Been through things
Habe Dinge durchgemacht
I don't wanna repeat
Die ich nicht wiederholen will
I been hurting inside
Ich hatte Schmerzen im Inneren
Full of grief
Voller Trauer
Lord I′m calling on you
Herr, ich rufe zu Dir
I'm in need
Ich bin in Not
Feel much better
Fühle mich viel besser
When I let it out
Wenn ich es rauslasse
Stuck in my head
Stecke in meinem Kopf fest
But I′m headed out
Aber ich bin auf dem Weg nach draußen
Calling on you
Rufe dich an
Don't fail me now
Lass mich jetzt nicht im Stich
Told me you'll show me
Sagtest mir, du zeigst mir
A better route
Einen besseren Weg
Feel much better when I
Fühle mich viel besser, wenn ich
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Trying to go down your
Versuche, deinen
Better route
Besseren Weg zu gehen
Better route
Besseren Weg
Better route
Besseren Weg
Father God
Vater Gott
I′m in need of a reroute
Ich brauche eine neue Route
Like a GPS
Wie ein GPS
Navigate me now
Navigiere mich jetzt
Want that type of faith
Will diese Art von Glauben
Where I don′t see doubt
Wo ich keinen Zweifel sehe
Every time that I score
Jedes Mal, wenn ich punkte
You're the rebound
Bist Du der Rebound
Without you in my life
Ohne Dich in meinem Leben
You know there is no me
Weißt Du, gibt es kein Ich
I had thoughts in my mind
Ich hatte Gedanken in meinem Kopf
Where it ended gory
Wo es blutig endete
I attempted to die
Ich versuchte zu sterben
That′s another story
Das ist eine andere Geschichte
Now I feel so alive
Jetzt fühle ich mich so lebendig
You awaken my dreams
Du erweckst meine Träume
Ouuu
Ouuu
I wrote this for those
Ich schrieb das für jene
Feeling broken
Die sich gebrochen fühlen
Out that fire
Aus diesem Feuer
You coming out golden
Kommst du golden hervor
If you let go
Wenn du loslässt
Of all that you're holding
Alles, was du festhältst
Ouuu
Ouuu
Let it out
Lass es raus
He ain′t scared of your anger
Er hat keine Angst vor deiner Wut
In & out of the storm
Rein und raus aus dem Sturm
He yo anchor
Er ist dein Anker
Call him up guarantee
Ruf Ihn an, garantiert
He won't hang up
Er legt nicht auf
Feel much better
Fühle mich viel besser
When I let it out
Wenn ich es rauslasse
Stuck in my head
Stecke in meinem Kopf fest
But I′m headed out
Aber ich bin auf dem Weg nach draußen
Calling on you
Rufe dich an
Don't fail me now
Lass mich jetzt nicht im Stich
Told me you'll show me
Sagtest mir, du zeigst mir
A better route
Einen besseren Weg
Feel much better when I
Fühle mich viel besser, wenn ich
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Trying to go down your
Versuche, deinen
Better route
Besseren Weg zu gehen
Better route
Besseren Weg
Better route
Besseren Weg
Feel much better
Fühle mich viel besser
When I let it out
Wenn ich es rauslasse
Stuck in my head
Stecke in meinem Kopf fest
But I′m headed out
Aber ich bin auf dem Weg nach draußen
Calling on you
Rufe dich an
Don′t fail me now
Lass mich jetzt nicht im Stich
Told me you'll show me
Sagtest mir, du zeigst mir
A better route
Einen besseren Weg
Feel much better when I
Fühle mich viel besser, wenn ich
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Trying to go down your
Versuche, deinen
Better route
Besseren Weg zu gehen
Better route
Besseren Weg
Better route
Besseren Weg
Feel much better when I
Fühle mich viel besser, wenn ich
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Trying to go down your
Versuche, deinen
Better route
Besseren Weg zu gehen
Better route
Besseren Weg
Feel much better when I
Fühle mich viel besser, wenn ich
Let it out
Es rauslasse
Let it out
Es rauslasse
Trying to go down your
Versuche, deinen
Better route
Besseren Weg zu gehen
Better route
Besseren Weg
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus
Let it out
Lass es raus





Авторы: Larry Jackson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.