Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
should
have
known
Vielleicht
hätte
ich
es
wissen
sollen
But
I
was
so
high
on
false
hope
Aber
ich
war
so
berauscht
von
falscher
Hoffnung
Yeah,
I
took
what
you
threw
Ja,
ich
nahm,
was
du
mir
hingeworfen
hast
It
wasn't
much,
but
it's
still
you
Es
war
nicht
viel,
aber
es
bist
immer
noch
du
And
the
whole
night
I
fell
Und
die
ganze
Nacht
fiel
ich
tiefer
But
for
no
sleep
in
this
hotel
Aber
kein
Schlaf
in
diesem
Hotel
But
now
it's
so
clear
Aber
jetzt
ist
es
so
klar
You
just
tell
me
what
I
wanna
hear
Du
sagst
mir
nur,
was
ich
hören
will
I
lost
myself
with
you
and
now
I'm
stuck
beneath
the
surface
Ich
habe
mich
bei
dir
verloren
und
stecke
jetzt
unter
der
Oberfläche
fest
Wonder
if
you
came
to
mess
my
head
up
on
purpose
Frage
mich,
ob
du
absichtlich
gekommen
bist,
um
meinen
Kopf
durcheinanderzubringen
Are
you
here
to
love
me?
Bist
du
hier,
um
mich
zu
lieben?
Are
you
really
here
to
hurt
me
now?
Bist
du
wirklich
hier,
um
mich
jetzt
zu
verletzen?
Oh,
I
want
to
believe
it
Oh,
ich
will
es
glauben
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
Don't
lie,
give
me
the
real
shit
Lüg
nicht,
gib
mir
was
Echtes
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
Mine,
are
you?
Meiner,
oder?
It's
a
beautiful
place
Es
ist
ein
schöner
Ort
To
be
honest
and
afraid
Ehrlich
und
ängstlich
zu
sein
When
you
don't
keep
me
safe
Wenn
du
mich
nicht
beschützt
I'm
a
sad
girl
and
my
world
breaks
Ich
bin
ein
trauriges
Mädchen
und
meine
Welt
zerbricht
I
lost
myself
with
you
and
now
I'm
stuck
beneath
the
surface
Ich
habe
mich
bei
dir
verloren
und
stecke
jetzt
unter
der
Oberfläche
fest
Wonder
if
you
came
to
mess
my
head
up
on
purpose
Frage
mich,
ob
du
absichtlich
gekommen
bist,
um
meinen
Kopf
durcheinanderzubringen
Are
you
here
to
love
me?
Bist
du
hier,
um
mich
zu
lieben?
Are
you
really
here
to
hurt
me
now?
Bist
du
wirklich
hier,
um
mich
jetzt
zu
verletzen?
Oh,
I
want
to
believe
it
Oh,
ich
will
es
glauben
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
Don't
lie,
give
me
the
real
shit
Lüg
nicht,
gib
mir
was
Echtes
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
Mine,
are
you?
Meiner,
oder?
Don't
say
it
if
you
Sag
es
nicht,
wenn
du
Don't
say
it
if
you
(If
you)
Sag
es
nicht,
wenn
du
(Wenn
du)
Don't
say
it
if
you
(don't
really,
don't
really,
no)
Sag
es
nicht,
wenn
du
(nicht
wirklich,
nicht
wirklich,
nein)
Oh,
I
want
to
believe
it
Oh,
ich
will
es
glauben
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
(Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it)
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
(Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst)
Don't
lie,
give
me
the
real
shit
(Now
give
me
something
real)
Lüg
nicht,
gib
mir
was
Echtes
(Gib
mir
jetzt
was
Echtes)
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
(Oh
no)
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
(Oh
nein)
Oh,
I
want
to
believe
it
(Oh,
I
want
to
believe
it)
Oh,
ich
will
es
glauben
(Oh,
ich
will
es
glauben)
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
(Don't
really
mean
it)
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
(Wirklich
nicht
meinst)
Don't
lie,
give
me
the
real
shit
(Now
give
me
something
real)
Lüg
nicht,
gib
mir
was
Echtes
(Gib
mir
jetzt
was
Echtes)
Don't
say
it
if
you
don't
really
mean
it
Sag
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
wirklich
meinst
I
know
(I
know,
I
know,
I)
Ich
weiß
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich)
You're
not
(No-no,
no
I
know
you're
not)
Du
bist
nicht
(Nein-nein,
nein
ich
weiß,
du
bist
es
nicht)
Mine,
are
you?
Meiner,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hill, Roget Chahayed, Olivia Devine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.