Текст и перевод песни L Devine - Off The Grid
I
don't
know
you,
but
I
want
to
Я
не
знаю
тебя,
но
хочу
узнать.
You're
so
secret,
won't
respond
to
all
the
heart
that
I
give
you
Ты
такой
скрытный,
не
отвечаешь
на
все
то
сердце,
которое
я
тебе
дарю.
I
won't
judge
what
you've
been
though,
no,
no
Хотя
я
не
буду
судить,
кем
ты
был,
Нет,
нет
But
when
I
get
near,
you
disappeared
Но
когда
я
приблизился,
ты
исчезла.
I
only
see
what
you
permit
Я
вижу
только
то,
что
ты
разрешаешь.
I'll
never
know
you
the
way
I
wish
Я
никогда
не
узнаю
тебя
так,
как
хочу.
You're
far
away,
this
part
is
glitched
Ты
далеко,
эта
часть
сбита
с
толку.
'Cause
I
go
there
and
you
go
Потому
что
я
иду
туда,
и
ты
идешь
туда.
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
и
ты
идешь.
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
и
ты
идешь.
(Off
the
grid)
(Вне
сети)
(Off
the
grid)
(Вне
сети)
Off
the
grid
(Off
the
grid)
Off
the
grid
(Off
The
grid)
You
could
show
me
bad
and
ugly
Ты
можешь
показать
мне
плохое
и
уродливое.
I'll
still
be
here,
waiting,
h-h-hoping
Я
все
еще
буду
здесь,
ждать,
н-н-надеяться.
Know
that
you
can
feel
safe
now
(Safe
now)
Знай,
что
теперь
ты
можешь
чувствовать
себя
в
безопасности
(в
безопасности).
But
I
can't
keep
you
on
the
ground,
no
no
Но
я
не
могу
держать
тебя
на
земле,
нет,
нет.
When
I
get
close,
you
go
ghost
Когда
я
приближаюсь,
ты
становишься
призраком.
I
only
see
what
you
permit
Я
вижу
только
то,
что
ты
разрешаешь.
I'll
never
know
you
the
way
I
wish
Я
никогда
не
узнаю
тебя
так,
как
хочу.
You're
far
away,
this
part
is
good
Ты
далеко,
эта
часть
хороша.
'Cause
I
go
there
and
you
go
Потому
что
я
иду
туда,
и
ты
идешь
туда.
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
и
ты
идешь.
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
и
ты
идешь.
I
only
see
what
you
permit
Я
вижу
только
то,
что
ты
разрешаешь.
I'll
never
know
you
the
way
I
wish
Я
никогда
не
узнаю
тебя
так,
как
хотел
бы.
You're
far
away,
this
part
is
good
Ты
далеко,
эта
часть
хороша.
'Cause
I
go
there
and
you
go
Потому
что
я
иду
туда,
и
ты
идешь
туда.
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
и
ты
идешь.
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
и
ты
идешь.
(Off
the
grid)
(Вне
сети)
(I
go
there
and
you
go)
(Я
иду
туда,
и
ты
идешь)
(Off
the
grid)
Off
the
grid
(Вне
сети)
вне
сети
(Off
the
grid)
Off
the
grid
(Вне
сети)
вне
сети
(I
go
there
and
you
go)
(Я
иду
туда,
и
ты
идешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Latham, Liv Devine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.