L.E.B. - Top Models - перевод текста песни на немецкий

Top Models - L.E.B.перевод на немецкий




Top Models
Top Models
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
It's L.E.B
Ich bin L.E.B.
Come with me, pop bottles
Komm mit mir, knall die Flaschen auf
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
And we living by, the motto
Und wir leben nach dem Motto
Raise a finger, we don't care about tomorrow
Zeig den Finger, uns ist egal, was morgen passiert
If you with me, pop bottles
Wenn du mit mir bist, knall die Flaschen auf
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
Now we living by, the motto
Jetzt leben wir nach dem Motto
Raise a finger, we don't care about tomorrow
Zeig den Finger, uns ist egal, was morgen passiert
We don't care, we don't care about tomorrow
Uns ist egal, uns ist egal, was morgen passiert
Woke up with my girl, she naked in a Monte Carlo
Bin mit meinem Mädchen aufgewacht, sie liegt nackt in einem Monte Carlo
I'm an artist, so she let me work her walls tho
Ich bin ein Künstler, also ließ ich sie meine Wände bearbeiten
She like the way I use my brush, I paint it like Picasso
Sie mag die Art, wie ich meinen Pinsel benutze, ich male sie wie Picasso
Promised me forever but, you don't even call tho
Du hast mir für immer versprochen, aber du rufst mich nicht mal an
I'm feeling so high, 13 like Apollo
Ich fühle mich so high, 13 wie Apollo
She make that ass clap, her booty tell me bravo
Sie lässt diesen Arsch wackeln, ihr Hintern sagt mir Bravo
She like it from the back, I beat it up, it ain't no spar tho
Sie mag es von hinten, ich verprügle sie, es ist kein Sparring
Feeling like the Don so, honey girl she swallow
Ich fühle mich wie der Don, also, Liebling, verschluckst du
Sipping on Moscato, icy like gelato
Ich nippe an Moscato, eisig wie Gelato
I'm not bilingual but these hoes call me Pablo, and she call me papi every time I eat her Taco
Ich bin nicht zweisprachig, aber diese Schlampen nennen mich Pablo, und sie nennt mich Papi jedes Mal, wenn ich ihren Taco esse
These IG girls only care about follows, reputation of a pretty face and a lost soul
Diese IG-Girls kümmern sich nur um Follower, den Ruf eines hübschen Gesichts und einer verlorenen Seele
That's why they hit the club, drinking till it's hollow
Deshalb gehen sie in den Club, trinken, bis es hohl ist
With hopes of finding love, but only if you ball tho
In der Hoffnung, die Liebe zu finden, aber nur, wenn du Kohle hast
Come with me, pop bottles
Komm mit mir, knall die Flaschen auf
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
And we living by, the motto
Und wir leben nach dem Motto
Raise a finger, we don't care about tomorrow
Zeig den Finger, uns ist egal, was morgen passiert
If you with me, pop bottles
Wenn du mit mir bist, knall die Flaschen auf
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
Now we living by, the motto
Jetzt leben wir nach dem Motto
Raise a finger, we don't care about tomorrow
Zeig den Finger, uns ist egal, was morgen passiert
She don't care, she don't care what happens after
Sie kümmert sich nicht, sie kümmert sich nicht darum, was danach passiert
Wanting me to bag her, so she skip the chitter chatter
Sie will, dass ich sie abhole, also überspringt sie das Gerede
I know the pattern, baby girl you're not an actor
Ich kenne das Muster, Baby, du bist keine Schauspielerin
Wanting me to dip your chips, making them drip in batter
Sie will, dass ich deine Chips eintauche, sie in Teig tropfen lasse
Eating off my platter, where are your manners?
Essen von meinem Teller, wo sind deine Manieren?
All these hoes all on me only know me as a rapper
All diese Schlampen sind nur an mir interessiert und kennen mich nur als Rapper
Heard I move like Jagger, now she want me in her bladder
Ich habe gehört, ich bewege mich wie Jagger, jetzt will sie mich in ihrer Blase
She say, "Forget the rubbers, lollipop don't need a wrapper"
Sie sagt: "Vergiss die Kondome, Lollipop braucht keinen Wrapper"
Money coming faster, exes getting madder
Das Geld kommt schneller, die Ex-Freundinnen werden wütender
Calling me a bastard, thank you bitch, I'm flattered
Sie nennen mich einen Bastard, danke, Schlampe, ich bin geschmeichelt
How the hell I get this high without a ladder?
Wie zur Hölle komme ich ohne Leiter so hoch?
I'm on my Peter Pan shit, next stop Saturn
Ich bin in meinem Peter Pan-Scheiß, nächste Station Saturn
Searching for answers, cocaine, shatter
Ich suche nach Antworten, Kokain, Splitter
Scheming up a plan like the damn Mad Hatter
Ich plane einen Plan wie den verrückten Hutmacher
Just to get people that she don't know to look at her, but she a top model, so that's all that really matter
Nur um Leute, die sie nicht kennt, dazu zu bringen, sie anzusehen, aber sie ist ein Topmodel, also ist das alles, was wirklich zählt
Come with me, pop bottles
Komm mit mir, knall die Flaschen auf
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
And we living by, the motto
Und wir leben nach dem Motto
Raise a finger, we don't care about tomorrow
Zeig den Finger, uns ist egal, was morgen passiert
If you with me, pop bottles
Wenn du mit mir bist, knall die Flaschen auf
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels
Now we living by, the motto
Jetzt leben wir nach dem Motto
Raise a finger, we don't care about tomorrow
Zeig den Finger, uns ist egal, was morgen passiert
Chilling with these, top models
Chilling mit diesen Topmodels





Авторы: Decker Bicoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.