Denkst du an mich, wie ich an dich denke, tust du es
Do you, do you
Tust du, tust du
Do you know yourself baby do you
Kennst du dich selbst, Baby, tust du es
Do you know where you're from baby do you
Weißt du, woher du kommst, Baby, tust du es
Do you think of yourself like I think of you do you
Denkst du über dich selbst, wie ich über dich denke, tust du es
Do you, do you, do you
Tust du, tust du, tust du
Got a lot of people I wanna prove wrong
Es gibt viele Leute, denen ich das Gegenteil beweisen will
Mama told me to stay classy put my suit on (Mama)
Mama sagte, ich solle stilvoll bleiben, meinen Anzug anziehen (Mama)
I'm a human far from perfect I might do wrong
Ich bin ein Mensch, weit entfernt von perfekt, ich mache vielleicht Fehler
But I'm man enough to make amends and move on
Aber ich bin Manns genug, um es wiedergutzumachen und weiterzumachen
I know you better than anybody and you strong
Ich kenne dich besser als jeder andere und du bist stark
Don't know how to say this shit so I make new songs
Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll, also mache ich neue Lieder
It's been a minute should I hit it or quit it back to my city with new milli fitted shit I waited too long
Es ist eine Weile her, soll ich es wagen oder es lassen, zurück in meine Stadt mit einer neuen Millionen-Ausstattung, Scheiße, ich habe zu lange gewartet
When I saw you went head over heels
Als ich dich sah, war ich Hals über Kopf verliebt
I guess love is a trip and Cupid shooting banana peels (Cupid)
Ich schätze, Liebe ist ein Stolperstein und Amor schießt mit Bananenschalen (Amor)
Past hoes got me nervous yet I'm feeling so well
Vergangene Frauen machen mich nervös, doch ich fühle mich so wohl
I slipped I stumbled and I fell for you
Ich bin ausgerutscht, gestolpert und habe mich in dich verliebt
Yeah I fell for you
Ja, ich habe mich in dich verliebt
Thinking about you when I write this shit
Ich denke an dich, wenn ich diesen Mist schreibe
One thing I learned from love is that it's a trip
Eine Sache, die ich von der Liebe gelernt habe, ist, dass sie ein Stolperstein ist
Yeah I know myself baby do you
Ja, ich kenne mich selbst, Baby, tust du es
Yeah I know where I'm from baby do you
Ja, ich weiß, woher ich komme, Baby, tust du es
Do you think of me like I think of you do you
Denkst du an mich, wie ich an dich denke, tust du es
Do you, do you
Tust du, tust du
Do you know yourself baby do you
Kennst du dich selbst, Baby, tust du es
Do you know where you're from baby do you
Weißt du, woher du kommst, Baby, tust du es
Do you think of yourself like I think of you do you
Denkst du über dich selbst, wie ich über dich denke, tust du es
Do you, do you, do you
Tust du, tust du, tust du
Life is like an elevator ride
Das Leben ist wie eine Aufzugfahrt
It has its ups and downs and it can take you to new heights
Es hat seine Höhen und Tiefen und kann dich zu neuen Höhen führen
Or it can drop you to rock bottom and sometimes assholes come in and you can't stop em
Oder es kann dich zu Boden fallen lassen, und manchmal kommen Idioten rein und du kannst sie nicht aufhalten
But you also got friends who join you for the ride
Aber du hast auch Freunde, die dich auf der Fahrt begleiten
Let me switch it up to the topic of respect
Lass mich zum Thema Respekt wechseln
Stop coming for my neck
Hör auf, mir an den Kragen zu wollen
I'm just trynna bake the bread so we can run up a check
Ich versuche nur, das Brot zu backen, damit wir die Kasse klingeln lassen können
DJ Khaled we the best yes we blessed (Bet)
DJ Khaled, wir sind die Besten, ja, wir sind gesegnet (Wette)
Everybody's got a crown out there we all kings (Yes)
Jeder hat da draußen eine Krone, wir sind alle Könige (Ja)
Respect is a yellow line two way
Respekt ist eine gelbe Linie, in beide Richtungen
But in your case you're on a one way runway
Aber in deinem Fall bist du auf einer Einbahnstraße
I can't stand our social views don't believe in that
Ich kann unsere sozialen Ansichten nicht ausstehen, ich glaube nicht daran
Tell me girl do you sell your soul just to get a double tap
Sag mir, Mädchen, verkaufst du deine Seele, nur um ein doppeltes Antippen zu bekommen
Do you
Tust du
Do you
Tust du
Just for a double tap
Nur für ein doppeltes Antippen
Do you
Tust du
Do you
Tust du
Yeah I know myself baby do you
Ja, ich kenne mich selbst, Baby, tust du es
Yeah I know where I'm from baby do you
Ja, ich weiß, woher ich komme, Baby, tust du es
Do you think of me like I think of you do you
Denkst du an mich, wie ich an dich denke, tust du es
Do you, do you
Tust du, tust du
Do you know yourself baby do you
Kennst du dich selbst, Baby, tust du es
Do you know where you're from baby do you
Weißt du, woher du kommst, Baby, tust du es
Do you think of yourself like I think of you do you
Denkst du über dich selbst, wie ich über dich denke, tust du es
Do you, do you, do you
Tust du, tust du, tust du
L.E.B
L.E.B
Do you
Tust du
Do you
Tust du
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.