Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road
Auf der Straße
Imma
just
let
it
ride
Ich
lass
es
einfach
laufen
Who
else
is
doing
this
shit
man
Wer
sonst
macht
diesen
Scheiß,
Mann
Bitch
I'm
on
the
road
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Yeah,
bitch
I'm
on
the
road
Ja,
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Got
a
lotta
friends
but
my
favorite
Benjamin
Frank
Habe
viele
Freunde,
aber
mein
Favorit
ist
Benjamin
Frank
Bitch
got
a
Mirai
but
I'm
the
one
with
the
hydrogen
tank
Schlampe
hat
einen
Mirai,
aber
ich
bin
der
mit
dem
Wasserstofftank
I
got
a
lot
of
gas
Ich
habe
eine
Menge
Benzin
Pour
it
on
the
track
now
it
up
in
flames
Gieße
es
auf
die
Strecke,
jetzt
steht
sie
in
Flammen
I
blaze
my
own
fucking
trail,
ha,
I
trail
blaze
Ich
bahne
meinen
eigenen
verdammten
Weg,
ha,
ich
bin
ein
Wegbereiter
And
it's
okay,
it's
okay
Und
es
ist
okay,
es
ist
okay
I
know
you
don't
really
give
a
fuck
what
I
say
Ich
weiß,
du
scheißt
drauf,
was
ich
sage
But
either
way
L.E.B.
still
getting
paid
Aber
so
oder
so
wird
L.E.B.
immer
noch
bezahlt
So
might
as
well
hop
on
the
wave
and
go
insane
Also
könntest
du
genauso
gut
auf
die
Welle
aufspringen
und
durchdrehen
(You
feel
me)
(Du
verstehst
mich)
Uh,
living
my
best
life
shit
I
can't
complain
Äh,
lebe
mein
bestes
Leben,
Scheiße,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
You
was
the
one
spreading
hate
now
you
spread
my
name
Du
warst
diejenige,
die
Hass
verbreitet
hat,
jetzt
verbreitest
du
meinen
Namen
Started
with
a
tiny
itty
bitty
piggy
bank
Angefangen
mit
einem
winzigen,
winzigen
Sparschwein
Now
I'm
splurging
on
myself
watch
me
do
my
thang
Jetzt
gebe
ich
für
mich
selbst
aus,
sieh
mir
zu,
wie
ich
mein
Ding
mache
Bitch
I'm
on
the
road
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Yeah,
bitch
I'm
on
the
road
Ja,
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Calling
plays
quarterback
Sage
Spielzüge
an,
Quarterback
Bitch
you
put
your
two
cents
in
and
got
a
quarter
back
Schlampe,
du
gibst
deine
zwei
Cent
dazu
und
bekommst
einen
Vierteldollar
zurück
I'm
a
good
guy
till
you
talk
behind
my
back
Ich
bin
ein
guter
Kerl,
bis
du
hinter
meinem
Rücken
redest
My
mind
is
like
a
choppa
cock
it
back
and
let
it
crack
Mein
Verstand
ist
wie
ein
Chopper,
lade
ihn
durch
und
lass
es
krachen
(Bap
bap
bap
aye)
(Bap
bap
bap,
aye)
Read
between
the
lines
this
shit
ain't
whack
Lies
zwischen
den
Zeilen,
dieser
Scheiß
ist
nicht
schlecht
What
you
think
I
look
like
Was
denkst
du,
wie
ich
aussehe
This
shit
ain't
that
now
his
shit
whack
Dieser
Scheiß
ist
es
nicht,
jetzt
ist
sein
Scheiß
schlecht
I
don't
resort
to
mumbling
when
fumbling
my
words
and
rumbling
my
nerves
Ich
verfalle
nicht
ins
Murmeln,
wenn
ich
meine
Worte
vermassle
und
meine
Nerven
rumpeln
I'm
resembling
the
dead
end
he's
in
I'm
a
cul-de-sac
Ich
ähnele
der
Sackgasse,
in
der
er
steckt,
ich
bin
eine
Sackgasse
I
like
to
say
things
backwards
Cheese
n
Mac
Ich
sage
die
Dinge
gerne
rückwärts,
Käse
und
Makkaroni
I'll
do
you
one
better
Drax
listen
Peas
Eyed
Black
Ich
mach's
noch
besser,
Drax,
hör
zu:
Schwarzäugige
Erbsen
I'm
the
one
who
put
my
island
on
the
map
Ich
bin
derjenige,
der
meine
Insel
auf
die
Karte
gebracht
hat
I'm
on
the
road
to
get
this
bag
and
there
ain't
no
coming
back
Ich
bin
auf
dem
Weg,
um
diesen
Sack
zu
holen,
und
es
gibt
kein
Zurück
Bitch
I'm
on
the
road
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Bitch
I'm
on
the
road
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Yeah,
bitch
I'm
on
the
road
Ja,
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Straße
You
can't
stop
me
when
I'm
in
the
zone
I'm
in
your
phone
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
in
der
Zone
bin,
ich
bin
in
deinem
Handy
And
I'm
always
in
the
whip
because
I'm
on
the
road
Und
ich
bin
immer
im
Auto,
weil
ich
auf
der
Straße
bin
There
ain't
no
way
that
you
can
stop
me
I'm
a
rolling
stone
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
stoppen
kannst,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decker Bicoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.