Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tick Neck Shit
Zecken-Hals-Scheiße
It's
L.E.B.
Es
ist
L.E.B.
Aye
fuck
an
intro
let's
just
go
Scheiß
auf
ein
Intro,
lass
uns
einfach
anfangen
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
Who
the
fuck
is
you?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Two
chains
around
my
neck
Zwei
Ketten
um
meinen
Hals
Got
me
like
truu
Ich
fühl
mich
wie,
truu
He
say
he
cool,
wait
Er
sagt,
er
ist
cool,
warte
Ha,
who
he
talking
to?
Ha,
mit
wem
redet
er?
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
He
say
we
cool,
wait
Er
sagt,
wir
sind
cool,
warte
Who
the
fuck
he
talking
to?
Mit
wem
zum
Teufel
redet
er?
I'm
on
my
tick
neck
shit
Ich
bin
auf
meinem
Zecken-Hals-Trip
That's
Komodo
gang
Das
ist
Komodo-Gang
You
talking
shit?
You
get
hit
Du
redest
Scheiße?
Du
kriegst
was
ab
I
don't
play
no
games
Ich
mache
keine
Spielchen
It's
the
shits
that
you
ain't
with
Das
ist
der
Scheiß,
mit
dem
du
nichts
zu
tun
hast
You
don't
know
the
slang
Du
kennst
den
Slang
nicht
I'm
the
shit
and
you
a
bitch
Ich
bin
der
Geilste
und
du
bist
'ne
Schlampe
No
we
ain't
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Time
to
go
crazy
Zeit,
verrückt
zu
werden
Time
to
go
apeshit
Zeit,
auszurasten
Time
to
get
stupid
Zeit,
dumm
zu
werden
Time
to
get
lazy
Zeit,
faul
zu
werden
Time
to
get
faded
Zeit,
breit
zu
werden
Time
to
get
foolish
Zeit,
albern
zu
werden
Fucking
on
Tracy
Ficke
Tracy
Fucking
on
Stacy
Ficke
Stacy
I
need
to
cool
it
Ich
muss
mich
beruhigen
I
got
the
gravy
Ich
hab
die
Soße
Whip
a
Mercedes
Fahre
'nen
Mercedes
You
still
a
doofus
Du
bist
immer
noch
ein
Dummkopf
Shout
out
DaBaby
Shoutout
an
DaBaby
I
need
some
shit
with
some
bop
in
it
Ich
brauche
was
mit
Bums
I
got
the
ball
and
I
ain't
dropping
it,
bitch
Ich
hab
den
Ball
und
ich
lass
ihn
nicht
fallen,
Schlampe
Don't
need
a
reason
to
be
like
a
demon
Ich
brauche
keinen
Grund,
wie
ein
Dämon
zu
sein
I'll
telekinesis
and
leave
it
in
pieces
Ich
mache
Telekinese
und
lasse
es
in
Stücken
zurück
I'm
better
than
decent
Ich
bin
besser
als
anständig
I'm
sweeter
than
Reece's
Ich
bin
süßer
als
Reece's
Now
tell
me,
who
fucking
with
me?
Bitch
Jetzt
sag
mir,
wer
fickt
mit
mir?
Schlampe
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
Who
the
fuck
is
you?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Two
chains
around
my
neck
Zwei
Ketten
um
meinen
Hals
Got
me
like
truu
Ich
fühl
mich
wie,
truu
He
say
we
cool,
wait
Er
sagt,
wir
sind
cool,
warte
Ha,
who
he
talking
to?
Ha,
mit
wem
redet
er?
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
He
say
we
cool,
wait
Er
sagt,
wir
sind
cool,
warte
Who
the
fuck
he
talking
to?
Mit
wem
zum
Teufel
redet
er?
Like
I
said
I'm
on
tick
neck
shit
bitch
Wie
gesagt,
ich
bin
auf
meinem
Zecken-Hals-Trip,
Schlampe
She
got
that
booty
man
I
like
it
when
she
bounce
quick
Sie
hat
diesen
Hintern,
Mann,
ich
mag
es,
wenn
sie
schnell
wackelt
I'm
like
a
bully
in
this
bitch
you
on
my
hit
list
Ich
bin
wie
ein
Tyrann
hier
drin,
du
stehst
auf
meiner
Abschussliste
Muhammad
Ali
in
this
shit
I
make
them
kiss
fists
Muhammad
Ali
hier
drin,
ich
lasse
sie
Fäuste
küssen
She
pop
her
kitty
Sie
lässt
ihre
Muschi
knallen
Lets
get
down
and
gritty
Lass
uns
schmutzig
werden
I
wanna
see
her
pretty
titties
Ich
will
ihre
hübschen
Titten
sehen
Even
if
they
mini
Auch
wenn
sie
mini
sind
And
then
she
wanna
give
it
to
me
like
my
name
was
Mickey
Und
dann
will
sie
es
mir
geben,
als
wäre
mein
Name
Mickey
You
missed
a
Disney
play
on
words
cause
your
brain
is
too
silly
Du
hast
ein
Disney-Wortspiel
verpasst,
weil
dein
Gehirn
zu
albern
ist
He
say
he
want
the
smoke
but
he
don't
know
that
I'm
a
chimney
Er
sagt,
er
will
den
Rauch,
aber
er
weiß
nicht,
dass
ich
ein
Schornstein
bin
Tell
me
is
this
kid
a
hippie?
Sag
mir,
ist
dieser
Junge
ein
Hippie?
Cause
this
motherfucker
tripping
Weil
dieser
Mistkerl
ausflippt
But
imma
smoke
this
bitch
out
Aber
ich
werde
diese
Schlampe
ausräuchern
Make
him
think
he
in
the
sixties
Lasse
ihn
denken,
er
ist
in
den
Sechzigern
In
other
words
if
you
think
you
can
beat
me
you
must
be
tweaking
Mit
anderen
Worten,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
schlagen,
musst
du
auf
Droge
sein
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
Who
the
fuck
is
you?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Two
chains
around
my
neck
Zwei
Ketten
um
meinen
Hals
Got
me
like
truu
Ich
fühl
mich
wie,
truu
He
say
we
cool,
wait
Er
sagt,
wir
sind
cool,
warte
Ha,
who
he
talking
to?
Ha,
mit
wem
redet
er?
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
He
say
we
cool,
wait
Er
sagt,
wir
sind
cool,
warte
Who
the
fuck
he
talking
to?
Mit
wem
zum
Teufel
redet
er?
You
thought
you
played
me
Du
dachtest,
du
hättest
mich
reingelegt
Well
guess
what
bitch
Tja,
rate
mal,
Schlampe
No
you
didn't
Nein,
hast
du
nicht
I'm
feeling
like
I'm
Post
Malone
Ich
fühle
mich
wie
Post
Malone
So
I
say
dilly
dilly
Also
sage
ich
dilly
dilly
And
sure
I'll
put
my
dick
in
Und
klar
stecke
ich
meinen
Schwanz
rein
But
girl
I
don't
want
your
digits
Aber
Mädchen,
ich
will
deine
Nummer
nicht
I
got
your
girl
up
on
her
knees
Ich
hab
dein
Mädchen
auf
ihren
Knien
Looking
like
a
midget
Sieht
aus
wie
ein
Zwerg
What
the
(beep)
did
you
just
say?
Was
zum
(beep)
hast
du
gerade
gesagt?
"I
got
your
girl
up
on
her
knees
"Ich
hab
dein
Mädchen
auf
ihren
Knien
Looking
like
a
midget"?
Sieht
aus
wie
ein
Zwerg"?
Hahaha
exactly
bro
Hahaha
genau,
Bruder
See?
It
makes
perfect
sense
Siehst
du?
Es
macht
absolut
Sinn
Your
girl
looks
short
like
a
midget
Dein
Mädchen
sieht
klein
aus
wie
ein
Zwerg
Because
she's
on
her
knees
sucking
my
Weil
sie
auf
ihren
Knien
ist
und
meinen
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
ain't
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
We
don't
fuck
with
you
Wir
hängen
nicht
mit
dir
ab
Yeah
bitch
Yeah,
Schlampe
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
Who
the
fuck
is
you?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Two
chains
around
my
neck
Zwei
Ketten
um
meinen
Hals
Got
me
like
truu
Ich
fühl
mich
wie,
truu
He
say
he
cool,
wait
Er
sagt,
wir
sind
cool,
warte
Who
the
fuck
he
talking
to?
Mit
wem
zum
Teufel
redet
er?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decker Bicoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.