L.E.J - La marée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.E.J - La marée




La marée
Прилив
Étrangère à ce que je vois, ça me renvoie dans mes tranchées
Чужой всему, что вижу, это возвращает меня в мои окопы
Je ne comprends plus rien malgré toutes mes études
Я больше ничего не понимаю, несмотря на все мои знания
Pourtant cartésienne mais, au-dessus du vide, penchée
Хотя и рациональна, но, склонившись над пустотой,
L'Optimiste pourrait disparaître dans le triangle des Bermudes
Оптимистка может исчезнуть в Бермудском треугольнике
Bras tendus, boulets aux pieds, je bascule à cause de lests
С вытянутыми руками, с гирями на ногах, я падаю из-за балласта
Debout, seule, et déboussolée, bercée par une chanson de geste
Стоя, одна и потерянная, убаюканная героической песней
En tête de proue, en proie au doute,
На носу корабля, во власти сомнений,
J'enlève la cape de bonne espérance
Я снимаю плащ доброй надежды
Et si mes rêves clandestins dans la soute
А что, если мои тайные мечты в трюме
étaient en train de quitter la France?
собираются покинуть Францию?
Mes livres sont vierges mais leurs pages sont cornées
Мои книги пусты, но их страницы затерты
Je ne distingue plus le Nord du Sud
Я больше не различаю север от юга
Mes livres sont vierges mais leurs pages sont cornées
Мои книги пусты, но их страницы затерты
Les abscisses sont désordonnées
Абсциссы перепутаны
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
Sur une vague bleue nuit, l'Optimiste se renverse
На сине-черной волне Оптимистка опрокидывается
Les abscisses sont désordonnées à moins que ce ne soit l'inverse
Абсциссы перепутаны, если только не наоборот
Sur une vague bleue nuit, l'Optimiste se renverse
На сине-черной волне Оптимистка опрокидывается
Les abscisses sont désordonnées à moins que ce ne soit l'inverse
Абсциссы перепутаны, если только не наоборот
Dans ma tête c'est la jungle,
В моей голове джунгли,
Les neurones noués comme les lianes aux branches
Нейроны переплетены, как лианы на ветвях
Les fausses fleurs des magiciens fanent,
Искусственные цветы фокусников вянут,
Ils n'ont plus de colombe sous la manche
У них больше нет голубя в рукаве
Pendant que nous rêvons à régner et à tisser nos toiles
Пока мы мечтаем править и плести свои сети
La nuit, j'hisse la voile pour rebaptiser les étoiles
Ночью я поднимаю парус, чтобы переименовать звезды
Les poids sur mes épaules ne me feront pas plier
Груз на моих плечах не заставит меня согнуться
Sur la carte au trésor, rares sont les indices
На карте сокровищ мало подсказок
Qu'ils bâtissent l'enfer, je ne tomberai pas dans leurs abysses
Пусть они строят ад, я не упаду в их бездну
Il faudra m'y jeter...
Придется бросить меня туда...
M'y jeter poings et voix liés
Бросить меня туда со связанными руками и голосом
Je chanterai, pour que les cordes raidissent
Я буду петь, чтобы струны натянулись
À gorge déployée pour qu'Orphée m'entende mieux qu'Eurydice
Во весь голос, чтобы Орфей услышал меня лучше, чем Эвридику
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées
Мои книги пусты, и их страницы затерты
Les abscisses sont désordonnées
Абсциссы перепутаны
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent
На кроваво-красной волне Оптимистки толкаются
Les abscisses sont désordonnées, l'ordre donné fait la bascule
Абсциссы перепутаны, отданный приказ приводит к перевороту
Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent
На кроваво-красной волне Оптимистки толкаются
Les abscisses sont désordonnées, l'ordre donné fait la bascule
Абсциссы перепутаны, отданный приказ приводит к перевороту
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами
A ce stade la mer est calme mais qui sait pour combien de temps?
На данном этапе море спокойно, но кто знает, на сколько?
La peur nous terrasse depuis qu'ils se battent en clan
Страх охватывает нас с тех пор, как они сражаются кланами





Авторы: LUCIE LEBRUN, Elisa PARIS, LUCIE LEBRUN, CYRIL DETILLEUX, Juliette SAUMAGNE, Cyril DETILLEUX, ELISA PARIS, JULIETTE SAUMAGNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.