L.E.J - La nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.E.J - La nuit




La nuit
Ночь
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
Pourquoi t'es sorti si tard?
Почему ты вышел так поздно?
Simplement pour faire plaisir à d'autres
Просто чтобы сделать приятное другим
Pour conter tes vers sur le bar
Чтобы рассказывать свои стихи у барной стойки
Et passer pour le con qui radotes
И прослыть занудой, который всё повторяет
Tu danses mais t'aimerais t'asseoir
Ты танцуешь, но тебе хотелось бы сесть
La tête haute ne pas être celui qui se vautre
С гордо поднятой головой, не быть тем, кто валяется в грязи
Tu feras pareil demain soir
Ты сделаешь то же самое завтра вечером
Tu t'en vas tu lèves ton verre et à la votre
Ты уходишь, поднимаешь свой бокал и за ваше здоровье
Pourquoi t'es sorti si tard
Почему ты вышел так поздно?
Même le sourire de celle dont tu regardes est lu
Даже улыбка той, на которую ты смотришь, разгадана
T'as seulement croisé son regard
Ты только встретился с ней взглядом
N'empêche pas le doute t'as juste retardé le truc
Но сомнения не ушли, ты лишь отсрочил неизбежное
La nuit on ment, on prend des trains sans savoir ça nous mène
Ночью мы лжем, садимся в поезда, не зная, куда они нас везут
La nuit on ment, on prend des trains à travers la plaine
Ночью мы лжем, едем на поездах по равнине
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on dort pas un verre ou deux on verra bien
Ночью мы не спим, бокал или два, посмотрим
T'es à moitié vide le verre à moitié plein
Ты наполовину пуст, бокал наполовину полон
Pourquoi t'es sorti si tard, pourquoi t'es sorti si tard
Почему ты вышел так поздно, почему ты вышел так поздно
Tu ne comptes pas les moutons la nuit tu les dessines
Ты не считаешь овец ночью, ты их рисуешь
Comme un saint exaspéré t'attends qu'le p'tit prince se décide
Как измученный святой, ждешь, когда Маленький принц решится
La nuit le temps file à toute vitesse
Ночью время летит со скоростью света
On se doit séduire en finesse
Мы должны соблазнять с изяществом
C'est en tirant sur des splif que les Loch Ness
Именно затягиваясь косяками, как Лох-несское чудовище
On sait pas si on existe, on esquive, on enquête
Мы не знаем, существуем ли мы, ускользаем, расследуем
Allez encore une p'tite, on s'croit incorruptible comme Eliot Ness
Давай еще одну, мы считаем себя неподкупными, как Элиот Несс
On esquive on écoute pas parler stick
Мы уклоняемся, не слушаем болтовню
Qu'est ce qui m'incite si la danse s'esquisse
Что меня побуждает, если танец намечается
On invite l'estime, on vise l'exquis
Мы приглашаем уважение, стремимся к изысканному
Comme des cons complets dans des phrases de styles
Как полные идиоты в стильных фразах
Alors
Итак
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
La nuit
Ночью
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
Danse pas, danse pas
Не танцуй, не танцуй
Danse pas
Не танцуй
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим, мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
А когда не танцуем, думаем
On cherche des réponses
Ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все те вопросы, что не задаем





Авторы: JULIETTE SAUMAGNE, BENJAMIN HEKIMIAN, ELISA PARIS, MATTHIEU GREGOIRE JOLY, CYRIL DETILLEUX, LUCIE MARIE ANNE LEBRUN, CHRISTOPHER COLESSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.