Текст и перевод песни L.E.J - Mots Noirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
le
temps
passe
How
time
flies
Il
faudrait
recommencer
We
should
start
over
Tes
conseils,
tes
ballades
Your
advice,
your
ramblings
Tout
ce
que
tu
peux
penser
All
that
you
can
think
about
Tes
mots
noirs
de
connasse
Your
nasty
black
words
Je
préfère
les
embrasser
I
would
rather
kiss
them
Je
préserve
mes
silences
étouffés
I
protect
my
stifled
silences
Tu
me
disais
mauvaise
élève
You
used
to
call
me
a
bad
student
Moi
je
voyais
bouger
tes
lèvres
But
I
could
only
see
your
lips
move
J′avais
déjà
rangé
ma
chaise
I
had
already
put
away
my
chair
Tu
faisais
débat,
j'écoutais
pas
You
were
making
a
speech,
but
I
wasn't
listening
Sur
la
fenêtre
coulent
mes
rêves
My
dreams
are
flowing
out
of
the
window
Tu
parles
d′avenir
un
jour
de
grève
You
talk
about
the
future
on
a
strike
day
T'imposais
que
mon
cœur
se
taise
You
insisted
that
my
heart
remain
silent
Rester
plantée
là,
je
pouvais
pas
I
couldn't
just
stand
there
Comme
le
temps
passe
How
time
flies
Il
faudrait
recommencer
We
should
start
over
Tes
conseils,
tes
ballades
Your
advice,
your
ramblings
Tout
ce
que
tu
peux
penser
All
that
you
can
think
about
Tes
mots
noirs
de
connasse
Your
nasty
black
words
Je
préfère
les
embrasser
I
would
rather
kiss
them
Je
préserve
mes
silences
étouffés
I
protect
my
stifled
silences
Comme
on
naviguait
en
galère
Like
how
we
used
to
sail
in
a
galley
Tu
parles
d'horaires,
maigres
salaires
You
talk
about
schedules,
meager
salaries
Le
compte,
le
cœur
a
découvert
The
balance,
the
heart
has
discovered
Vivre
sous
contrat,
moi
je
sais
pas
I
don't
know
how
to
live
under
a
contract
Moi
je
mettais
promis
la
lue
I
used
to
promise
to
read
to
you
De
chanter
des
chansons
de
lutte
To
sing
songs
of
struggle
Tes
remontrances
qui
m′insultent
Your
insults
that
insult
me
Ta
morale
d′adulte
moi
j'en
veux
pas
I
don't
want
your
adult
morality
Comme
le
temps
passe
How
time
flies
Il
faudrait
recommencer
We
should
start
over
Tes
conseils,
tes
ballades
Your
advice,
your
ramblings
Tout
ce
que
tu
peux
penser
All
that
you
can
think
about
Tes
mots
noirs
de
connasse
Your
nasty
black
words
Je
préfère
les
embrasser
I
would
rather
kiss
them
Je
préserve
mes
silences
étouffés
I
protect
my
stifled
silences
Ça
y
est,
j′éteins
la
lumière
That's
it,
I'm
turning
off
the
light
Tu
veux
une
histoire,
une
dernière
You
want
a
story,
one
last
one
Regarde
sous
ton
lit,
pas
derrière
Look
under
your
bed,
not
behind
it
Tu
sais
les
vrais
monstres,
c'est
pas
ceux
là
You
know
real
monsters,
they're
not
like
that
Les
souvenirs
qui
se
bousculent
The
memories
that
jostle
Autant
de
leçons
ridicules
So
many
ridiculous
lessons
Tomber
de
ma
chaise
à
bascule
Falling
from
my
rocking
chair
Et
si
elle
s′envole,
m'en
voulez
pas
And
if
it
takes
off,
don't
blame
me
Comme
le
temps
passe
How
time
flies
Il
faudrait
recommencer
We
should
start
over
Tes
conseils,
tes
ballades
Your
advice,
your
ramblings
Tout
ce
que
tu
peux
penser
All
that
you
can
think
about
Tes
mots
noirs
de
connasse
Your
nasty
black
words
Je
préfère
les
embrasser
I
would
rather
kiss
them
Je
préserve
mes
silences
étouffés
I
protect
my
stifled
silences
Comme
le
temps
passe
How
time
flies
Il
faudrait
recommencer
We
should
start
over
Mes
conseils,
mes
ballades
My
advice,
my
ramblings
Tout
ce
que
j′ai
pu
penser
All
that
I
could
think
about
Mes
mots
noirs
de
connasse
My
nasty
black
words
Qui
les
aura
embrassés
Who
will
have
kissed
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duane Charly, Greg K, Kemmler, L.e.j, Ozarm, Tolec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.