Текст и перевод песни L.E.J - Mots Noirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
le
temps
passe
Как
летит
время,
Il
faudrait
recommencer
Хотелось
бы
начать
всё
сначала.
Tes
conseils,
tes
ballades
Твои
советы,
твои
баллады,
Tout
ce
que
tu
peux
penser
Всё,
что
ты
мог
подумать,
Tes
mots
noirs
de
connasse
Твои
чёрные,
стервозные
слова
—
Je
préfère
les
embrasser
Я
предпочитаю
целовать
их.
Je
préserve
mes
silences
étouffés
Я
храню
свои
заглушенные
молчания.
Tu
me
disais
mauvaise
élève
Ты
называл
меня
плохой
ученицей,
Moi
je
voyais
bouger
tes
lèvres
А
я
смотрела,
как
двигаются
твои
губы.
J′avais
déjà
rangé
ma
chaise
Я
уже
убрала
свой
стул,
Tu
faisais
débat,
j'écoutais
pas
Ты
спорил,
я
не
слушала.
Sur
la
fenêtre
coulent
mes
rêves
По
окну
текут
мои
мечты,
Tu
parles
d′avenir
un
jour
de
grève
Ты
говоришь
о
будущем
в
день
забастовки.
T'imposais
que
mon
cœur
se
taise
Ты
заставлял
моё
сердце
молчать,
Rester
plantée
là,
je
pouvais
pas
Оставаться
стоять
там
я
не
могла.
Comme
le
temps
passe
Как
летит
время,
Il
faudrait
recommencer
Хотелось
бы
начать
всё
сначала.
Tes
conseils,
tes
ballades
Твои
советы,
твои
баллады,
Tout
ce
que
tu
peux
penser
Всё,
что
ты
мог
подумать,
Tes
mots
noirs
de
connasse
Твои
чёрные,
стервозные
слова
—
Je
préfère
les
embrasser
Я
предпочитаю
целовать
их.
Je
préserve
mes
silences
étouffés
Я
храню
свои
заглушенные
молчания.
Comme
on
naviguait
en
galère
Как
мы
плыли
на
галере,
Tu
parles
d'horaires,
maigres
salaires
Ты
говоришь
о
графиках,
скудных
зарплатах.
Le
compte,
le
cœur
a
découvert
Счёт,
сердце
открыло,
Vivre
sous
contrat,
moi
je
sais
pas
Жить
по
контракту,
я
не
умею.
Moi
je
mettais
promis
la
lue
Я
обещала
луне
De
chanter
des
chansons
de
lutte
Петь
песни
борьбы.
Tes
remontrances
qui
m′insultent
Твои
упрёки,
которые
оскорбляют
меня,
Ta
morale
d′adulte
moi
j'en
veux
pas
Твоя
взрослая
мораль
— мне
она
не
нужна.
Comme
le
temps
passe
Как
летит
время,
Il
faudrait
recommencer
Хотелось
бы
начать
всё
сначала.
Tes
conseils,
tes
ballades
Твои
советы,
твои
баллады,
Tout
ce
que
tu
peux
penser
Всё,
что
ты
мог
подумать,
Tes
mots
noirs
de
connasse
Твои
чёрные,
стервозные
слова
—
Je
préfère
les
embrasser
Я
предпочитаю
целовать
их.
Je
préserve
mes
silences
étouffés
Я
храню
свои
заглушенные
молчания.
Ça
y
est,
j′éteins
la
lumière
Всё,
я
выключаю
свет.
Tu
veux
une
histoire,
une
dernière
Ты
хочешь
историю,
последнюю?
Regarde
sous
ton
lit,
pas
derrière
Посмотри
под
своей
кроватью,
не
за
ней.
Tu
sais
les
vrais
monstres,
c'est
pas
ceux
là
Знаешь,
настоящие
монстры
— не
эти.
Les
souvenirs
qui
se
bousculent
Воспоминания,
которые
наваливаются,
Autant
de
leçons
ridicules
Столько
нелепых
уроков.
Tomber
de
ma
chaise
à
bascule
Упасть
с
моей
качалки,
Et
si
elle
s′envole,
m'en
voulez
pas
И
если
она
улетит,
не
сердись
на
меня.
Comme
le
temps
passe
Как
летит
время,
Il
faudrait
recommencer
Хотелось
бы
начать
всё
сначала.
Tes
conseils,
tes
ballades
Твои
советы,
твои
баллады,
Tout
ce
que
tu
peux
penser
Всё,
что
ты
мог
подумать,
Tes
mots
noirs
de
connasse
Твои
чёрные,
стервозные
слова
—
Je
préfère
les
embrasser
Я
предпочитаю
целовать
их.
Je
préserve
mes
silences
étouffés
Я
храню
свои
заглушенные
молчания.
Comme
le
temps
passe
Как
летит
время,
Il
faudrait
recommencer
Хотелось
бы
начать
всё
сначала.
Mes
conseils,
mes
ballades
Мои
советы,
мои
баллады,
Tout
ce
que
j′ai
pu
penser
Всё,
что
я
могла
подумать,
Mes
mots
noirs
de
connasse
Мои
чёрные,
стервозные
слова
—
Qui
les
aura
embrassés
Кто
же
их
поцеловал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duane Charly, Greg K, Kemmler, L.e.j, Ozarm, Tolec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.