Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Go
Lass nicht los
Hear
that
whistle,
it's
ten
o'clock.
Hör
die
Pfeife,
es
ist
zehn
Uhr.
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
Come
on,
baby,
it's
time
to
rock,
Komm
schon,
Baby,
es
ist
Zeit
zu
rocken,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
I'm
so
happy
I
got
you
here,
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
dich
hier
habe,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
Keeps
me
grinnin'
from
ear
to
ear.
Lässt
mich
grinsen
von
Ohr
zu
Ohr.
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
Oo-wee,
This
feelin's
killin'
me;
Uh-wie,
Dieses
Gefühl
bringt
mich
um;
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks.
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören.
I
love
you
so,
Just
hold
me
tight.
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Halt
mich
einfach
fest.
Don't
let
go!
Lass
nicht
los!
Thunder,
lightening,
wind
and
rain,
Donner,
Blitz,
Wind
und
Regen,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
Love
is
stormin'
inside
my
brain,
Liebe
stürmt
in
meinem
Gehirn,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
I'm
so
eager,
I'm
nearly
dyin',
Ich
bin
so
begierig,
ich
sterbe
fast,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
You've
been
keepin'
your
lips
from
mine.
Du
hast
deine
Lippen
von
meinen
ferngehalten.
Oo-wee,
This
feelin's
killin'
me;
Uh-wie,
Dieses
Gefühl
bringt
mich
um;
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks.
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören.
I
love
you
so,
Just
hold
me
tight.
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Halt
mich
einfach
fest.
Don't
let
go!
Lass
nicht
los!
Hound
dog
barkin'
up
side
the
hill,
Jagdhund
bellt
den
Hügel
hinauf,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
Love
is
draggin'
him
thru
the
mill,
Liebe
zerrt
ihn
durch
die
Mangel,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
If
it
wasn't
for
havin'
you,
Wenn
ich
dich
nicht
hätte,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
I'd
be
barkin'
and
howlin'
too.
Würde
ich
auch
bellen
und
heulen.
Oo-wee,
This
feelin's
killin'
me;
Uh-wie,
Dieses
Gefühl
bringt
mich
um;
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks.
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören.
I
love
you
so,
Just
hold
me
tight.
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Halt
mich
einfach
fest.
Don't
let
go!
Lass
nicht
los!
One
day,
baby,
you'll
quit
me
yet,
Eines
Tages,
Baby,
wirst
du
mich
doch
verlassen,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
I'll
be
cryin'
and
soakin'
wet,
Werde
ich
weinen
und
klatschnass
sein,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
One
thing,
baby,
I'll
never
stand,
Eins,
Baby,
werde
ich
niemals
ertragen,
Don't
let
go,
Don't
let
go.
Lass
nicht
los,
Lass
nicht
los.
Your
lips
kissin'
some
other
man.
Deine
Lippen
küssen
einen
anderen
Mann.
Oo-wee,
This
feelin's
killin'
me;
Uh-wie,
Dieses
Gefühl
bringt
mich
um;
Ah
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks.
Ach
was,
ich
würde
nicht
für
eine
Million
Dollar
aufhören.
I
love
you
so,
Just
hold
me
tight.
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Halt
mich
einfach
fest.
Don't
let
go!
Lass
nicht
los!
Just
hold
me
tight,
Don't
let
go!
Halt
mich
einfach
fest,
Lass
nicht
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Auley William James, Scutro Alexander, Powell David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.