The Road Is the Sky (feat. Kayla Diamond) -
L.E
,
Kayla Diamond
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Is the Sky (feat. Kayla Diamond)
Die Straße ist der Himmel (feat. Kayla Diamond)
The
car's
a
rocket
and
the
road
is
the
sky
Das
Auto
ist
eine
Rakete
und
die
Straße
ist
der
Himmel
Stars
are
alive
like
fireflies
Sterne
leben
wie
Glühwürmchen
The
car's
a
rocket
and
the
road
is
the
sky
Das
Auto
ist
eine
Rakete
und
die
Straße
ist
der
Himmel
Stars
are
alive
like
fireflies
Sterne
leben
wie
Glühwürmchen
Life's
one
long
freeway
oh
Das
Leben
ist
eine
lange
Autobahn,
oh
Tell
me
can
we
please
drive
slow
Sag
mir,
können
wir
bitte
langsam
fahren
Not
much
else
to
control
Nicht
viel
anderes
zu
kontrollieren
Tell
me
can
we
please
drive
slow
Sag
mir,
können
wir
bitte
langsam
fahren
Don't
need
to
book
a
boat,
don't
place
me
on
a
flight
Ich
muss
kein
Boot
buchen,
setz
mich
nicht
in
einen
Flieger
Paradise
is
free
and
simple
with
a
car
in
the
night
Das
Paradies
ist
kostenlos
und
einfach
mit
einem
Auto
in
der
Nacht
So
come
pick
me
up
when
the
sun
goes
down
Also
hol
mich
ab,
wenn
die
Sonne
untergeht
Others
sleep,
we
reunite
with
our
town
Andere
schlafen,
wir
vereinen
uns
wieder
mit
unserer
Stadt
I
hear
your
motor
hum,
the
sound
grows
loud
Ich
höre
deinen
Motor
summen,
das
Geräusch
wird
lauter
From
the
corner
when
you're
coming
around
Von
der
Ecke,
wenn
du
um
die
Kurve
kommst
Speakers
bumping
beats,
I
brought
the
papers
Lautsprecher
pumpen
Beats,
ich
habe
die
Papiere
mitgebracht
You
fumble
with
the
keys
like
a
new
piano
player
Du
fummelst
an
den
Schlüsseln
wie
ein
Klavieranfänger
We
driving,
we
gliding,
we're
soaring
past
the
houses
Wir
fahren,
wir
gleiten,
wir
schweben
an
den
Häusern
vorbei
We
flying
we
riding,
this
is
what
I'm
about
and
Wir
fliegen,
wir
fahren,
das
ist
es,
was
ich
liebe
und
Ghost-town
streets,
no
traffic
jams
Geisterstadt-Straßen,
keine
Staus
The
moon
lights
the
sky,
lamps
light
up
the
land
Der
Mond
erleuchtet
den
Himmel,
Lampen
erleuchten
das
Land
An
old
man
stands
jingles
change
in
his
hand
Ein
alter
Mann
steht
da
und
klimpert
mit
Kleingeld
in
der
Hand
Now
we're
shooting
up
the
highway
ramp
Jetzt
rasen
wir
die
Autobahnauffahrt
hoch
Aromas
in
my
nose,
thick
warm
night
air
Düfte
in
meiner
Nase,
dicke
warme
Nachtluft
I
got
the
windows
open
with
the
wind
in
my
hair
Ich
habe
die
Fenster
geöffnet
und
den
Wind
in
meinen
Haaren
We
can't
be
late
if
we're
just
here
for
the
road
Wir
können
nicht
zu
spät
sein,
wenn
wir
nur
für
die
Straße
hier
sind
We
can't
get
lost
if
we
got
nowhere
to
go
Wir
können
uns
nicht
verirren,
wenn
wir
kein
Ziel
haben
A
midnight
cruise
in
June
Eine
mitternächtliche
Fahrt
im
Juni
Is
all
I
need
with
you
because...
Ist
alles,
was
ich
mit
dir
brauche,
denn...
Bridge:
LE
and
Kayla]
Bridge:
LE
und
Kayla]
The
car's
a
rocket
and
the
road
is
the
sky
Das
Auto
ist
eine
Rakete
und
die
Straße
ist
der
Himmel
Stars
are
alive
like
fireflies
Sterne
leben
wie
Glühwürmchen
The
car's
a
rocket
and
the
road
is
the
sky
Das
Auto
ist
eine
Rakete
und
die
Straße
ist
der
Himmel
Stars
are
alive
like
fireflies
Sterne
leben
wie
Glühwürmchen
Life's
one
long
freeway
oh
Das
Leben
ist
eine
lange
Autobahn,
oh
Tell
me
can
we
please
drive
slow
Sag
mir,
können
wir
bitte
langsam
fahren
Not
much
else
to
control
Nicht
viel
anderes
zu
kontrollieren
Tell
me
can
we
please
drive
slow
Sag
mir,
können
wir
bitte
langsam
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Lesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.