Gigen (feat. Ensi) -
Ensi
,
L'Elfo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gigen (feat. Ensi)
Gigen (feat. Ensi)
Ho
gli
sbalzi
d′umore
manco
fossi
un'altalena
Ich
habe
Stimmungsschwankungen,
als
wäre
ich
eine
Schaukel
A
furia
di
flexare
ti
è
venuto
mal
di
schiena
Vom
vielen
Flexen
hast
du
Rückenschmerzen
bekommen
Lo
dico
in
una
frase
tu
nemmeno
in
un
poema
Ich
sage
es
in
einem
Satz,
du
nicht
mal
in
einem
Gedicht
Tu
mangia
la
tua
cena
che
mi
mangio
la
scena
Iss
du
dein
Abendessen,
während
ich
die
Szene
auffresse
Questo
mercoledì
scopo
Mercoledì
Addams
Diesen
Mittwoch
ficke
ich
Wednesday
Addams
La
voglio
così
fredda
che
sembra
climatizzata
Ich
will
sie
so
kalt,
dass
sie
klimatisiert
wirkt
Ammetto
che
questa
vita
social
mi
nausea
Ich
gebe
zu,
dieses
Social-Media-Leben
widert
mich
an
Tu
segui
quello
che
segue
quello
che
mando
a
casa
Du
folgst
dem,
der
dem
folgt,
den
ich
nach
Hause
schicke
Non
c′è
competizione
col
principe
con
le
sneakers
Es
gibt
keine
Konkurrenz
mit
dem
Prinzen
in
Sneakers
La
siga
in
bocca,
Gigen
e
gli
occhi
neri,
Giren
Die
Kippe
im
Mund,
Gigen
und
die
schwarzen
Augen,
Giren
Se
il
mondo
fosse
un
posto
carino
io
ci
vivrei
Wenn
die
Welt
ein
schöner
Ort
wäre,
würde
ich
dort
leben
Invece
mi
deprimo
e
scopo
con
Lana
Del
Rey
Stattdessen
deprimiere
ich
mich
und
ficke
mit
Lana
Del
Rey
Senza
cuore,
mentre
scopo
rubo
la
collana
a
lei
Herzlos,
während
ich
ficke,
klaue
ich
ihr
die
Kette
Tanto
questa
la
saluto
e
poi
non
sono
cazzi
miei
Sowieso
verabschiede
ich
mich
von
dieser
und
dann
ist
es
nicht
mehr
mein
Problem
Benvenuto
nel
mio
mondo
fatto
di
vita
reale
Willkommen
in
meiner
Welt
aus
echtem
Leben
Tu
mi
dissi
nelle
storie,
io
ti
fisso
nelle
strade
Du
disst
mich
in
den
Stories,
ich
starre
dich
auf
der
Straße
an
Scendi
un
po'
che
fa
caldo,
giù
sembra
Santo
Domingo
Komm
runter,
es
ist
heiß,
unten
sieht
es
aus
wie
Santo
Domingo
Ho
la
scena
sul
cazzo
tu
chiedi
a
lei
quanto
spingo
Die
Szene
geht
mir
auf
den
Sack,
frag
sie,
wie
sehr
ich
pushe
Mi
vuole
fare
santo,
con
me
non
ha
mai
finto
Sie
will
mich
heiligsprechen,
bei
mir
hat
sie
nie
geheuchelt
Questi
hanno
fatto
un
ambo
ma
stanno
gridando
Bingo
Die
haben
zwei
Richtige,
aber
schreien
Bingo
Sono
ready
to
rumble
perché
be
humble
non
paga
Ich
bin
ready
to
rumble,
denn
bescheiden
sein
zahlt
sich
nicht
aus
Guarda
ma'
come
brillo
nel
fango
con
la
collana
Schau,
Ma',
wie
ich
im
Schlamm
mit
der
Kette
glänze
Sono
cresciuto
a
Torino
con
il
sangue
di
Catania
Ich
bin
in
Turin
aufgewachsen
mit
dem
Blut
von
Catania
Scusa
ma
sarà
per
questo
che
me
la
sento
sucata
Sorry,
aber
vielleicht
fühle
ich
mich
deshalb
so
krass
Senti:
"Oh
oh",
parole
di
burro
e
marmellata
Hör:
„Oh
oh“,
Worte
aus
Butter
und
Marmelade
Fanno:
"Woh
woh",
come
un
bel
culo
che
sfila
in
strada
Sie
machen:
„Wow
wow“,
wie
ein
schöner
Arsch,
der
über
die
Straße
stolziert
Quello
fa
il
criminale
ma
spaventa
solo
te
Der
da
spielt
den
Kriminellen,
aber
erschreckt
nur
dich
Quello
mi
chiama
bro
non
lo
conosco
di
un
caffè
Der
da
nennt
mich
Bro,
ich
kenne
ihn
nicht
mal
auf
einen
Kaffee
Abbonda
finché
trabocca,
falla
più
grossa
poi
riascolta
Mach
reichlich,
bis
es
überläuft,
mach
es
größer,
dann
hör
nochmal
hin
Chiudi
la
bocca,
chiudi
sta
bomba
senza
colla,
artificieri
Halt
die
Klappe,
dreh
diesen
Joint
ohne
Kleber
zu,
Bombenentschärfer
Non
mi
parlare
di
una
volta,
no,
perché
non
c′eri,
ah
Sprich
mich
nicht
auf
früher
an,
nein,
denn
da
warst
du
nicht
dabei,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grasso Francesco Maria Ennio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.