Текст и перевод песни L'Elfo feat. Ntò - Sudditalia (feat. Ntò)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudditalia (feat. Ntò)
Южная Италия (feat. Ntò)
Funkies
livin′
(funkies
livin')
Жизнь
фанки
(жизнь
фанки)
Cavallino
con
la
tuta
Givova
Жеребец
в
спортивном
костюме
Givova
Il
contratto
lo
firmo
su
una
ruota
Контракт
подписываю
на
колесе
Sulla
base
mbare
sugnu
mpilota
На
этом
бите
я
пилот
Sempre
vero
picchì
ca
non
si
ioca
Всегда
настоящий,
потому
что
не
играю
Fazzu
sirata
e
m′arusbigghiu
Тусуюсь
всю
ночь
и
просыпаюсь
Cu
l'occhi
de
giappunisi
С
глазами,
как
у
японца
Cu
una
fimmina
a
tagghiu
ca
è
a
bumma
ca
pari
l'ISIS
С
классной
девчонкой,
фигуристой,
как
бомба,
похожей
на
ИГИЛ
(запрещенная
в
РФ
организация)
A
tuta
ncorporata,
tu
a
casa
a
stira′
cammisi
Вся
в
обтяжку,
а
ты
дома
гладишь
рубашки
Ci
ho
messo
troppo
cuore
come
Massimo
Troisi
Я
вложил
в
это
столько
сердца,
как
Массимо
Троизи
Sulla
base
faccio
festa
come
un
party
americano
На
этом
бите
я
зажигаю,
как
на
американской
вечеринке
Senza
gli
americani
e
col
dialetto
siciliano
Без
американцев
и
на
сицилийском
диалекте
Tu
se
parli
di
ferro
qui
nessuno
si
spaventa
Ты,
если
говоришь
о
железе,
здесь
никто
не
боится
Io
se
parlo
di
ferro
parlo,
sì,
del
ferramenta
Я,
если
говорю
о
железе,
говорю,
да,
о
скобяных
изделиях
Io
rimango
vero
quasi
pi
supicchiria
Я
остаюсь
настоящим
почти
из
упрямства
Perché
per
me
sta
musica
rimane:
"Keep
it
real"
Потому
что
для
меня
эта
музыка
остается:
"Keep
it
real"
Su,
avemu
appuntamentu,
scinnu
cu
na
tuta
iacida
Ну,
у
нас
встреча,
спускаюсь
в
кислотной
спортивке
Carusi
peri
peri
ca
me′
musica
nda
machina
(eh)
Ребята
вокруг,
моя
музыка
в
машине
(э)
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
— это
голос
южной
Италии
Fuochi
d'artificio
e
lе
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улице
Sapere
chе
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знание
того,
что
всего
мы
добились
своим
трудом
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
теперь
мы
здесь
свои
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
— это
голос
южной
Италии
Fuochi
d′artificio
e
le
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улице
Sapere
che
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знание
того,
что
всего
мы
добились
своим
трудом
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
теперь
мы
здесь
свои
Chistu
quartiere
pare
'a
lobby
primma
d′a
battle
Этот
квартал
похож
на
лобби
перед
битвой
Tutte
povere
e
armate,
ma
nun
è
a
PS4
Все
бедные
и
вооруженные,
но
это
не
PS4
Regno
nu
Backwood
senza
n'ombra
′e
tabacco
Курим
Backwood
без
тени
табака
C'a
tuta
d'o
Catania
straccio
dint′a
n′Abarth
В
спортивном
костюме
"Катании"
гоняю
в
Abarth
Ncopp'a
strada
p′e
sorde,
fra',
tu
lievete
′a
'nnanze
На
улице
за
деньги,
братан,
ты
убирайся
с
дороги
N′amma
fa
assaje
pe'
chi
se
sta
facenno
'a
vacanza
Нужно
много
сделать
для
тех,
кто
отдыхает
Lenzola
comme
amante,
′o
cielo
dint′a
na
stanza
Объектив
как
любовница,
небо
в
комнате
'A
vita
ce
sta
testanno,
ce
dicimmo:
"Ccà
stammo"
Жизнь
нас
испытывает,
мы
говорим:
"Мы
здесь"
Dimme,
si
maje
stata
′ncopp'a
luna?
Скажи,
ты
когда-нибудь
была
на
луне?
Cu
chillu
portabagaglie
me
puorte
fortuna
С
этим
багажником
я
несу
удачу
Nun
so′
venuto
ccà
a
vacante,
me
ne
ja
fa
fa'
una
Я
не
приехал
сюда
на
каникулы,
я
собираюсь
сделать
одну
вещь
Puorte
a
na
cumpagna
toja
ca
stongo
′nzieme
a
Luca
Приведи
свою
подругу,
я
с
Лукой
Niente
a
vedè
cu
ll'ate,
pienze
tu
cu
l'Italia
Ничего
общего
с
другими,
думаешь
ты
об
Италии
′O
nomme
mio
è
cubitale,
nun
n′ha
maje
dubità
Мое
имя
написано
большими
буквами,
никогда
не
сомневайся
Parle
'e
Covid,
je
d′a
terra
inquinata
Говорит
о
Covid,
я
из
загрязненной
земли
Me
l'aggio
sanguinata,
vide
tu
cu
chi
parle
Я
истекал
кровью,
смотри,
с
кем
говоришь
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
— это
голос
южной
Италии
Fuochi
d′artificio
e
le
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улице
Sapere
che
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знание
того,
что
всего
мы
добились
своим
трудом
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
теперь
мы
здесь
свои
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
— это
голос
южной
Италии
Fuochi
d'artificio
e
le
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улице
Sapere
che
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знание
того,
что
всего
мы
добились
своим
трудом
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
теперь
мы
здесь
свои
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Ennio Maria Grasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.