Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bevo
sta
bottiglia
così
mi
disinfetto
il
cuore
Ich
trinke
diese
Flasche,
um
mein
Herz
zu
desinfizieren
Le
lacrime
sono
gocce
di
liquore
Die
Tränen
sind
Tropfen
von
Likör
Che
bevo
con
tanta
passione
Die
ich
mit
so
viel
Leidenschaft
trinke
Non
passano
e
sembrano
anni
Vergehen
nicht
und
scheinen
Jahre
zu
sein
E
noi
siamo
sempre
più
grandi
Und
wir
werden
immer
älter
Ma
odiamo
sempre
le
persone
Aber
wir
hassen
immer
die
Menschen
Per
me
tu
sei
come
tabacco
Für
mich
bist
du
wie
Tabak
Che
fumo
la
mia
dipendenza
non
sei
come
le
altre
Den
ich
rauche,
meine
Sucht,
du
bist
nicht
wie
die
anderen
Mi
lasci
senza
respiro
Du
lässt
mich
ohne
Atem
Ti
fumo
e
le
dita
diventano
gialle
Ich
rauche
dich
und
die
Finger
werden
gelb
Chiudo
sto
cuore
e
scrivo
fragile
Ich
schließe
dieses
Herz
und
schreibe
'zerbrechlich'
darauf
Volevi
solo
le
mie
pagine
Du
wolltest
nur
meine
Seiten
Nessuno
mi
sembra
affidabile
Niemand
scheint
mir
vertrauenswürdig
Fidarsi
non
è
immaginabile
Vertrauen
ist
nicht
vorstellbar
L′ultima
cosa
che
voglio
Das
Letzte,
was
ich
will
È
vedere
il
mio
cuore
che
diventa
pietra
Ist
zu
sehen,
wie
mein
Herz
zu
Stein
wird
Voglio
provare
cose
allucinanti
Ich
will
krasse
Dinge
erleben
Tipo
un
emozione
però
che
sia
vera
So
wie
eine
Emotion,
aber
eine,
die
echt
ist
Non
credo
sia
sempre
giusto
Ich
glaube
nicht,
dass
es
immer
richtig
ist
Parlare
e
farlo
con
gusto
Zu
reden
und
es
genüsslich
zu
tun
La
gente
non
vede
l'ora
di
farti
capire
Die
Leute
können
es
kaum
erwarten,
dir
klarzumachen
Che
sbagli
di
brutto
Dass
du
total
falsch
liegst
Io
non
sono
il
solito
ragazzo
malinconico
Ich
bin
nicht
der
übliche
melancholische
Junge
Che
crede
che
sia
un
gioco,
no
Der
glaubt,
es
sei
ein
Spiel,
nein
Io
non
sono
il
solito
ragazzo
malinconico
Ich
bin
nicht
der
übliche
melancholische
Junge
Che
crede
che
sia
un
gioco,
no
Der
glaubt,
es
sei
ein
Spiel,
nein
Ora
che
il
cielo
nasconde
la
luce
Jetzt,
da
der
Himmel
das
Licht
verbirgt
Sembra
sia
abbinato
al
mio
umore
di
ora
Scheint
er
zu
meiner
jetzigen
Stimmung
zu
passen
Mi
sento
come
un
colore
Ich
fühle
mich
wie
eine
Farbe
Che
ha
perso
colore
quindi
non
colora
Die
ihre
Farbe
verloren
hat,
also
nicht
mehr
färbt
Ora
che
il
cielo
nasconde
la
luce
Jetzt,
da
der
Himmel
das
Licht
verbirgt
Sembra
sia
abbinato
al
mio
umore
di
ora
Scheint
er
zu
meiner
jetzigen
Stimmung
zu
passen
Mi
sento
come
un
colore
Ich
fühle
mich
wie
eine
Farbe
Che
ha
perso
colore
quindi
non
colora
Die
ihre
Farbe
verloren
hat,
also
nicht
mehr
färbt
Chiudo
sto
cuore
e
scrivo
fragile
Ich
schließe
dieses
Herz
und
schreibe
'zerbrechlich'
darauf
Volevi
solo
le
mie
pagine
Du
wolltest
nur
meine
Seiten
Nessuno
mi
sembra
affidabile
Niemand
scheint
mir
vertrauenswürdig
Fidarsi
non
è
immaginabile
Vertrauen
ist
nicht
vorstellbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Maria Romano, Rosario Luca Trischitta, Angelo Lucco
Альбом
Fragili
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.