L'Elfo - Fuoco dell'Etna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Elfo - Fuoco dell'Etna




Fuoco dell'Etna
Огонь Этны
Tu vo fari u sicilianu, davvero? (In Sicilia)
Ты хочешь строить из себя сицилийца, да? (На Сицилии)
Tu vo fari u sicilianu, davvero?
Ты хочешь строить из себя сицилийца, да?
Fuoco dell'Etna mi scolo (Fuoco dell'Etna mi scolo)
Огонь Этны я в себя вливаю (Огонь Этны я в себя вливаю)
Esco mi mangio un cannolo (Esco, mi mangio un cannolo)
Выхожу, съем канноли (Выхожу, съем канноли)
Da piazza Umberto a Librino (Da piazza Umberto a Librino)
От площади Умберто до Либрино (От площади Умберто до Либрино)
Pieno come un arancino (Pieno come un arancino)
Наполненный, как аранчини (Наполненный, как аранчини)
Quattro su 'sto motorino, patente e libretto chissà dove sono
Вчетвером на этом мопеде, права и документы кто знает, где они
Spero vada tutto liscio, se no spero passi qui Turri dell'Olio
Надеюсь, все пройдет гладко, а если нет, надеюсь, тут проедет Турри дель Олио (полицейский)
Tutti con i soprannomi, nessuno conosce nomi cognomi
Все с кличками, никто не знает ни имен, ни фамилий
Quello più pulito profuma di fiori nascosti tra cazzo e coglioni
Самый чистый из них пахнет цветами, спрятанными между яйцами и членом
Mbare tu mbare mi hai detto che mbare
Мбаре, ты сказал мне, что "мбаре"
Io mbare lo dico un po' troppo (mbare)
Я говорю "мбаре" немного слишком часто (мбаре)
Mbare l'ho detto di nuovo (mbare)
Мбаре, я сказал это снова (мбаре)
Boh, non me ne sono accorto (mbare)
Да ну, я даже не заметил (мбаре)
La tua ragazza l'ho vista con uno
Твою девушку я видел с одним
Si stavano dando un bacino
Они целовались
Tutto il quartiere che parla di te
Весь квартал говорит о тебе
Dice che non passi più dal fortino
Говорят, что ты больше не появляешься в форте
Mbare io non faccio brutto
Мбаре, я не веду себя плохо
Mbare io faccio di tutto
Мбаре, я делаю все возможное
Ad ogni insulto
На каждое оскорбление
Vedo la faccia di chi me lo lascia e poi rido di brutto
Я вижу лицо того, кто меня бросает, и потом дико смеюсь
Mangio sti rapper davvero
Я ем этих рэперов заживо
Come panini di Omero
Как панини от Омеро
Falli parlare 'sti scemi
Пусть эти дураки говорят
Ribolle il sangue, mangiamo "sangeli"
Кровь кипит, едим "sangeli" (пирожные "санжели")
Perché tuo nonno era amico del tipo che stava in Sicilia
Потому что твой дед дружил с парнем, который жил на Сицилии
Tua sorella c'aveva lo zito che aveva un cugino che andava in Sicilia
У твоей сестры был жених, у которого был двоюродный брат, который ездил на Сицилию
Vo' fari u sicilianu
Хочешь строить из себя сицилийца
Ma sugnu sicilianu (Davvero?)
Но я сицилиец (Правда?)
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца
Ma sugnu sicilianu (Davvero?)
Но я сицилиец (Правда?)
Perché tuo nonno era amico del tipo che stava in Sicilia
Потому что твой дед дружил с парнем, который жил на Сицилии
Tua sorella c'aveva lo zito che aveva un cugino che andava in Sicilia
У твоей сестры был жених, у которого был двоюродный брат, который ездил на Сицилию
Vo' fari u sicilianu
Хочешь строить из себя сицилийца
Ma sugnu sicilianu (Davvero?)
Но я сицилиец (Правда?)
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца
Ma sugnu sicilianu (Davvero?)
Но я сицилиец (Правда?)
Ogni ragazzo che vende e che paga
Каждый парень, который продает и платит
Borsello di Prada, la tuta acetata
Сумка Prada, спортивный костюм из ацетата
Non è il disco d'oro quello che m'importa
Меня не волнует золотой диск
Vengo rispettato da gente di strada
Меня уважают уличные люди
Non so dove abiti, io siciliano
Я не знаю, где ты живешь, я сицилиец
Lo dicono pure i miei tratti somatici
Об этом говорят даже мои черты лица
Dici terrone da vero ignorante
Ты говоришь "терроне" как настоящий невежда
Ma scendi qua per farti le vacanze
Но приезжаешь сюда отдыхать
E sia ben chiaro la mafia è una merda
И пусть будет ясно, мафия это дерьмо
Non me ne fotte della tua risposta
Мне плевать на твой ответ
A casa nostra fare le rime di strada
У нас дома читать уличные рифмы
Da sempre è stata cosa nostra
Всегда было нашим делом
Ora il più babbo che vive in campagna
Теперь самый глупый, кто живет в деревне
Viene a parlarmi di come guadagna
Приходит ко мне рассказывать, как он зарабатывает
Di come spaccia pacchetti di gessi
О том, как он толкает пакеты с мелом
Mi spiace davvero per quella lavagna
Мне очень жаль эту доску
Per strada saluto signori e signore
На улице я приветствую господ и дам
Senza distinzione, dal parcheggiatore all'imprenditore
Без разбора, от парковщика до предпринимателя
La classe sociale io non l'ho mai vista
Социального класса я никогда не видел
Ma ho visto il rispetto e l'onore
Но я видел уважение и честь
L'amore delle mie persone
Любовь моих близких
Per quelle cose che valgono tutto
Ради вещей, которые значат всё
Si taglierebbero le proprie cosce
Они отрезали бы себе бедра
Per dare al figlio un poco di prosciutto
Чтобы дать сыну немного ветчины
Conosci L'Elfo, non conosci Luca
Ты знаешь L'Elfo, ты не знаешь Луку
Quindi se parli fai brutta figura
Поэтому, если ты говоришь, ты выставляешь себя дураком
Figurati che io di te non conosco nemmeno la faccia
Представь себе, я даже не знаю твоего лица
Con cui mi vuoi fare paura
Которым ты хочешь меня напугать
Me criminale
Я преступник?
Io criminale
Я преступник?
Non lo sono stato mai
Я никогда им не был
Tu criminale
Ты преступник?
Fai il criminale
Строишь из себя преступника
Mbare chi spacchiu ni sai?
Мбаре, знаешь ли ты, кого я "ломаю"?
Perché tuo nonno era amico del tipo che stava in Sicilia
Потому что твой дед дружил с парнем, который жил на Сицилии
Tua sorella c'aveva lo zito che aveva un cugino che andava in Sicilia
У твоей сестры был жених, у которого был двоюродный брат, который ездил на Сицилию
Vo' fari u sicilianu
Хочешь строить из себя сицилийца
Ma sugnu sicilianu (Davvero?)
Но я сицилиец (Правда?)
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца
Ma sugnu sicilianu (Davvero?)
Но я сицилиец (Правда?)
(Davvero?)
(Правда?)
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца
(Davvero?)
(Правда?)
(Davvero?)
(Правда?)
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца
Tu vo fari u sicilianu
Ты хочешь строить из себя сицилийца





Авторы: Giuseppe Romeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.