L'Elfo - La mia forza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Elfo - La mia forza




La mia forza
My strength
La mia forza
My strength
Tutto ciò che mi circonda
Everything that surrounds me
La vita di ogni uomo dalla culla alla tomba
The life of every man from the cradle to the grave
Per me fare ste rime è come respirare
For me doing ste rime is like breathing
Rubare stelle spente per farle brillare
Steal dull stars to make them shine
La musica nelle vene l'adrenalina che sento
The music in my veins the adrenaline I feel
Un anziano le sue preghiere ascoltate solo dal vento
An elder his prayers heard only by the wind
La vita neonati fragili mentre stanno piangendo
Life Fragile babies while They are Crying
Le ultime carezze di chi sa che sta morendo
The last caresses of those who know they are dying
La notte l'ansia che stringe la gola mentre respiro
The night the anxiety that squeezes the throat while breathing
Gli amici che voglio bene che porto nel mio destino
The friends I love that I carry in my destiny
Quelli pezzi di merda quelli che mi hanno tradito
Those pieces of shit the ones who betrayed me
Mia madre mio padre ogni fottuto sacrificio
My mother my father every fucking sacrifice
Le cose che non dico quelle che mi tengo dentro
The things I don't say the things I keep inside
Le cose che ti dico che scaglio che fanno centro
The things I tell you that I throw that make center
La vita di una farfalla sapere che muore presto
The life of a butterfly know that it dies Soon
La luce nel buio pesto
The light in pitch darkness
La base per ogni testo
The basis for each text
Tutte le cose che ho perso
All the things I lost
Tutte le cose che ho vinto
All the things I won
L'odore della vernice
The smell of paint
Le mani di chi ha dipinto
The hands of those who painted
Gli schiaffi che ho preso in giro
The slaps I teased
Gli schiaffi che ho ritornato
The slaps I returned
La musica che mi ha dato un motivo per esser nato
The music that gave me a reason to be born
La mia forza
My strength
Tutto ciò che mi circonda
Everything that surrounds me
La vita di ogni uomo dalla culla alla tomba
The life of every man from the cradle to the grave
Per me fare ste rime è come respirare
For me doing ste rime is like breathing
Rubare stelle spente per farle brillare
Steal dull stars to make them shine
Chi gioca con i videogiochi chi gioca con le persone
Who plays video games who plays with people
Chi cerca persone buone chi scappa e cambia nazione
Who seeks good people who run away and change nation
Chi ascolta Lucio Battisti chi snobba tutti gli artisti
Who listens to Lucio Battisti who snubs all the artists
Chi campa con le canzoni chi campa facendo dissing
Who lives with songs who lives by dissing
(Shhh) chi vuole solo silenzio
(Shhh) who only wants silence
Chi parla sempre di tutti e non parla mai di se stesso
Who always talks about everyone and never talks about himself
La pioggia che bussa forte su finestrini e finestre
The rain knocking hard on windows and windows
La luce e i raggi solari dopo le brutte tempeste
Light and sunlight after bad storms
La mia crew la mia vita
My Crew
Tutto quello che facciamo
Everything we do
Le strade che percorriamo
The roads we travel
Le cose che ricordiamo
The things we remember
O la gente che si innamora che soffre per una troia
Or people who fall in love who suffer for a slut
Le cicatrici di amici feriti la paranoia
The scars of wounded friends Paranoia
Le cose del mio pianeta l'universo l'infinito
The things of my planet the universe the infinite
Le labbra di chi ti ama chi ti odia
The lips of those who love you who hate you
Il terzo dito
The third finger
La scuola che non ho fatto
The school I didn't do
L'ignoranza che mi porto
The ignorance I carry
La mia forza sta nel bene e nel male di questo mondo
My strength lies in the good and bad of this world
La mia forza
My strength
Tutto ciò che mi circonda
Everything that surrounds me
La vita di ogni uomo dalla culla alla tomba
The life of every man from the cradle to the grave
Per me fare ste rime è come respirare
For me doing ste rime is like breathing
Rubare stelle spente per farle brillare
Steal dull stars to make them shine





Авторы: l. r. trischitta (lyricist)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.