L'Elfo - La mia forza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Elfo - La mia forza




La mia forza
Моя сила
La mia forza
Моя сила
Tutto ciò che mi circonda
Всё, что меня окружает
La vita di ogni uomo dalla culla alla tomba
Жизнь каждого человека от колыбели до могилы
Per me fare ste rime è come respirare
Для меня писать эти рифмы как дышать
Rubare stelle spente per farle brillare
Красть потухшие звёзды, чтобы заставить их сиять
La musica nelle vene l'adrenalina che sento
Музыка в венах, адреналин, который я чувствую
Un anziano le sue preghiere ascoltate solo dal vento
Старик, чьи молитвы слышит только ветер
La vita neonati fragili mentre stanno piangendo
Жизнь, хрупкие новорожденные, пока они плачут
Le ultime carezze di chi sa che sta morendo
Последние ласки тех, кто знает, что умирает
La notte l'ansia che stringe la gola mentre respiro
Ночь, тревога, сжимающая горло, пока я дышу
Gli amici che voglio bene che porto nel mio destino
Друзья, которых я люблю, которых несу в своей судьбе
Quelli pezzi di merda quelli che mi hanno tradito
Те куски дерьма, те, кто меня предал
Mia madre mio padre ogni fottuto sacrificio
Моя мать, мой отец, каждая чёртова жертва
Le cose che non dico quelle che mi tengo dentro
Вещи, которые я не говорю, те, что храню в себе
Le cose che ti dico che scaglio che fanno centro
Вещи, которые я говорю тебе, которые бросаю, которые попадают в цель
La vita di una farfalla sapere che muore presto
Жизнь бабочки, знание, что она скоро умрёт
La luce nel buio pesto
Свет во тьме кромешной
La base per ogni testo
Основа для каждого текста
Tutte le cose che ho perso
Всё, что я потерял
Tutte le cose che ho vinto
Всё, что я выиграл
L'odore della vernice
Запах краски
Le mani di chi ha dipinto
Руки того, кто рисовал
Gli schiaffi che ho preso in giro
Пощёчины, которые я получал в насмешку
Gli schiaffi che ho ritornato
Пощёчины, которые я вернул
La musica che mi ha dato un motivo per esser nato
Музыка, которая дала мне повод родиться
La mia forza
Моя сила
Tutto ciò che mi circonda
Всё, что меня окружает
La vita di ogni uomo dalla culla alla tomba
Жизнь каждого человека от колыбели до могилы
Per me fare ste rime è come respirare
Для меня писать эти рифмы как дышать
Rubare stelle spente per farle brillare
Красть потухшие звёзды, чтобы заставить их сиять
Chi gioca con i videogiochi chi gioca con le persone
Кто играет в видеоигры, кто играет с людьми
Chi cerca persone buone chi scappa e cambia nazione
Кто ищет хороших людей, кто убегает и меняет страну
Chi ascolta Lucio Battisti chi snobba tutti gli artisti
Кто слушает Лучо Баттисти, кто презирает всех артистов
Chi campa con le canzoni chi campa facendo dissing
Кто живёт песнями, кто живёт, делая диссы
(Shhh) chi vuole solo silenzio
(Тсс) кто хочет только тишины
Chi parla sempre di tutti e non parla mai di se stesso
Кто говорит всегда о всех и никогда о себе
La pioggia che bussa forte su finestrini e finestre
Дождь, который сильно стучит по стёклам и окнам
La luce e i raggi solari dopo le brutte tempeste
Свет и солнечные лучи после ужасных бурь
La mia crew la mia vita
Моя команда, моя жизнь
Tutto quello che facciamo
Всё, что мы делаем
Le strade che percorriamo
Дороги, которыми мы идём
Le cose che ricordiamo
Вещи, которые мы помним
O la gente che si innamora che soffre per una troia
Или люди, которые влюбляются, которые страдают из-за шлюхи
Le cicatrici di amici feriti la paranoia
Шрамы раненых друзей, паранойя
Le cose del mio pianeta l'universo l'infinito
Вещи моей планеты, вселенная, бесконечность
Le labbra di chi ti ama chi ti odia
Губы того, кто тебя любит, кто тебя ненавидит
Il terzo dito
Средний палец
La scuola che non ho fatto
Школа, в которой я не учился
L'ignoranza che mi porto
Невежество, которое я несу
La mia forza sta nel bene e nel male di questo mondo
Моя сила в добре и зле этого мира
La mia forza
Моя сила
Tutto ciò che mi circonda
Всё, что меня окружает
La vita di ogni uomo dalla culla alla tomba
Жизнь каждого человека от колыбели до могилы
Per me fare ste rime è come respirare
Для меня писать эти рифмы как дышать
Rubare stelle spente per farle brillare
Красть потухшие звёзды, чтобы заставить их сиять





Авторы: l. r. trischitta (lyricist)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.