L'Elfo - Saturno - перевод текста песни на немецкий

Saturno - L'Elfoперевод на немецкий




Saturno
Saturn
È vero, non mi tratto bene
Es stimmt, ich behandle mich nicht gut
Sono più bravo a voler bene, invece di star bene
Ich bin besser darin, zu lieben, als darin, mich gut zu fühlen
Adesso che i miei mostri sono fuori dall′armadio
Jetzt, da meine Monster aus dem Schrank sind
Non è che sono triste, sorrido al contrario
Es ist nicht so, dass ich traurig bin, ich lächle verkehrt herum
Opere d'arte nel mio cuore che batte
Kunstwerke in meinem schlagenden Herzen
Tu sei la mia speranza, come l′acqua su Marte
Du bist meine Hoffnung, wie Wasser auf dem Mars
Le cose che ho fatto, mi hanno reso più grande
Die Dinge, die ich getan habe, haben mich größer gemacht
Altre cose che ho fatto, mi hanno reso distante
Andere Dinge, die ich getan habe, haben mich distanziert gemacht
Sono ancora qui che penso di dirti
Ich bin immer noch hier und denke daran, dir zu sagen
Che in qualche modo pazzo, giuro, posso capirti
Dass ich dich auf irgendeine verrückte Art, ich schwöre, verstehen kann
Con me non hai bisogno di mostrarti più forte
Bei mir brauchst du dich nicht stärker zu zeigen
Saprei trovare il codice di 'sta cassaforte
Ich wüsste den Code dieses Tresors zu finden
Pure se non ho niente voglio darti tutto
Auch wenn ich nichts habe, will ich dir alles geben
Questi orecchini sono anelli di Saturno
Diese Ohrringe sind Ringe des Saturn
Questa collana sta bene solo al tuo collo
Diese Halskette steht nur deinem Hals
Solo al tuo
Nur deinem
Pure se non ho niente voglio darti tutto
Auch wenn ich nichts habe, will ich dir alles geben
Questi orecchini sono anelli di Saturno
Diese Ohrringe sind Ringe des Saturn
Questa collana sta bene solo al tuo collo
Diese Halskette steht nur deinem Hals
Solo al tuo
Nur deinem
Le tue labbra petali di rosa
Deine Lippen Rosenblätter
Ciò che provo va ben oltre ogni fottuta cosa
Was ich fühle, geht weit über jede verdammte Sache hinaus
Amo quelle persone che sanno di casa
Ich liebe diese Menschen, die sich nach Zuhause anfühlen
Ti assicuro che 'sta cosa non è mai scontata
Ich versichere dir, dass diese Sache niemals selbstverständlich ist
Amo ′sto cielo grigio, malinconico e vivo
Ich liebe diesen grauen Himmel, melancholisch und lebendig
Sembra così vicino che trattengo il respiro
Er scheint so nah, dass ich den Atem anhalte
Il soffitto che mi schiaccia e sento il peso del mondo
Die Decke, die mich erdrückt, und ich fühle das Gewicht der Welt
Vorrei tu mi salvassi dalle crisi nel sonno
Ich wünschte, du würdest mich vor den Krisen im Schlaf retten
Sempre più forte pure solo di notte
Immer stärker, auch nur nachts
Mentre affogo in un cocktail
Während ich in einem Cocktail ertrinke
Voglia di fare botte
Lust zu prügeln
Voglia di fare a botte
Lust, mich zu prügeln
Cose storte ne ho troppe
Krumme Dinger gibt es bei mir zu viele
Senza te non esisto
Ohne dich existiere ich nicht
Tu sei vita, io morte
Du bist Leben, ich Tod
Pure se non ho niente voglio darti tutto
Auch wenn ich nichts habe, will ich dir alles geben
Questi orecchini sono anelli di Saturno
Diese Ohrringe sind Ringe des Saturn
Questa collana sta bene solo al tuo collo
Diese Halskette steht nur deinem Hals
Solo al tuo
Nur deinem
Pure se non ho niente voglio darti tutto
Auch wenn ich nichts habe, will ich dir alles geben
Questi orecchini sono anelli di Saturno
Diese Ohrringe sind Ringe des Saturn
Questa collana sta bene solo al tuo collo
Diese Halskette steht nur deinem Hals
Solo al tuo
Solo al tuo





Авторы: Angelo Licco, Enrico Maria Romano, Rosario Luca Trischitta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.