L'Essentiel De La Chanson Française - Papaoutai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Essentiel De La Chanson Française - Papaoutai




Papaoutai
Where Are You, Dad?
Dites-moi d′où il vient
Tell me where he comes from
Enfin je saurai je vais
So I'll finally know where I'm going
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Mom says that when you search well
On finit toujours par trouver
You always end up finding
Elle dit qu′il n'est jamais très loin
She says he's never very far
Qu'il part très souvent travailler
That he often goes away to work
Maman dit "travailler c′est bien"
Mom says "working is good"
Bien mieux qu′être mal accompagné
Much better than being in bad company
Pas vrai?
Right?
est ton papa?
Where is your dad?
Dis-moi est ton papa?
Tell me where is your dad?
Sans même devoir lui parler
Without even having to talk to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong
Ah, sacré papa!
Ah, damn dad!
Dis-moi es-tu caché?
Tell me where you're hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j′ai compté mes doigts
That I counted my fingers
Hé!
Hey!
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, t'es où, papaoutai?
Where are you, where are you, papaoutai?
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, t′es où, papaoutai?
Where are you, where are you, papaoutai?
t'es?
Where are you?
t′es?
Where are you?
Quoi, qu'on y croit ou pas
Whether we believe it or not
Y aura bien un jour on n′y croira plus
There will be a day when we no longer believe it
Un jour ou l'autre on sera tous papa
One day or another we will all be dads
Et d'un jour à l′autre on aura disparu
And from one day to the next we will have disappeared
Serons-nous détestables?
Will we be detestable?
Serons-nous admirables?
Will we be admirable?
Des géniteurs ou des génies?
Progenitors or geniuses?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Tell us who gives birth to the irresponsible?
Ah, dites-nous qui, tiens
Ah, tell us who, here
Tout l′monde sait comment on fait des bébés
Everyone knows how to make babies
Mais personne sait comment on fait des papas
But no one knows how to make dads
Monsieur J'sais-tout en aurait hérité, c′est ça
Mr. Know-it-all would have inherited it, right?
Faut l'sucer d′son pouce ou quoi?
Do we have to suck it from his thumb or what?
Dites-nous c'est caché, ça doit
Tell us where it's hidden, it must
Faire au moins mille fois
Be at least a thousand times
Qu′on a bouffé nos doigts
That we ate our fingers
Hé!
Hey!
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, t'es où, papaoutai?
Where are you, where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, t′es où, papaoutai?
Where are you, where are you, papaoutai?
t'es?
Where are you?
t'es?
Where are you?
est ton papa?
Where is your dad?
Dis-moi est ton papa?
Tell me where is your dad?
Sans même devoir lui parler
Without even having to talk to him
Il sait ce qu′il ne va pas
He knows what's wrong
Ah, sacré papa!
Ah, damn dad!
Dis-moi es-tu caché?
Tell me where you're hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j′ai compté mes doigts
That I counted my fingers
Hé!
Hey!
est ton papa?
Where is your dad?
Dis-moi est ton papa?
Tell me where is your dad?
Sans même devoir lui parler
Without even having to talk to him
Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong
Ah, sacré papa!
Ah, damn dad!
Dis-moi es-tu caché?
Tell me where you're hiding?
Ça doit faire au moins mille fois
It must be at least a thousand times
Que j′ai compté mes doigts
That I counted my fingers
Hé!
Hey!
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, t'es où, papaoutai?
Where are you, where are you, papaoutai?
t'es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t′es, papaoutai?
Where are you, papaoutai?
t'es, t′es où, papaoutai?
Where are you, where are you, papaoutai?
t'es?
Where are you?
t′es?
Where are you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.