L'Heure bleue - Introduction I - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Heure bleue - Introduction I - Live




Introduction I - Live
Introduction I - Live
Et bien sur ce
Well, of course,
Nous allons commencer avec le set de l'Heure Bleue ce soir, voilà
we're going to start with L'Heure Bleue's set tonight.
Pour ceux et celles qui ne connaissent pas
For those of you who don't know,
L'Heure Bleue c'est cette heure entre deux
L'Heure Bleue is that hour between two,
le ciel n'est pas gris même quand le ciel pleut
where the sky isn't grey even when it rains.
Elle compose à elle seule une mystérieuse symphonie
It composes, all by itself, a mysterious symphony,
Hymnes des poètes du jour et des contemplatives endormies
a hymn for the poets of the day and the contemplative sleepers.
À la croisée des mondes intérieurs
At the crossroads of inner worlds,
Entre rêve et réalité
between dream and reality,
Poésie et chanson entremêlées
poetry and song intertwined.
Je vous partage ce soir mon journal intime
Tonight, I'm sharing my diary with you,
Mon carnet secret
my secret notebook,
Dans l'espoir qu'à l'intérieur
in the hope that within it,
Vous vous y retrouverez
you'll find yourselves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.