L'Heure bleue - L'Oiseau à Rebours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Heure bleue - L'Oiseau à Rebours




L'Oiseau à Rebours
The Reverse Bird
Trop c'est trop j'en ai trop sur le dos
Enough is enough, I've got too much on my back
J'en ai trop dans la tête et dans l'coeur
Too much in my head and in my heart
1 coup, 2 coups, 3 coups
One blow, two blows, three blows
Beaucoup d'un coup et j'en
So much at once and I
Souffre comme un enfant qui pleure
Suffer like a child who cries
Quand cesseront tous les reproches
When will all the reproaches end
Ai-je quelque chose en moi qui cloche
Is there something wrong with me
Ou l'envie des gens est telle que
Or is people's envy such that
Ils jalousent ce qu'ils n'ont pas chez eux
They're jealous of what they don't have themselves
Un peu des deux
A bit of both
Trop c'est trop je suis si fatiguée
Enough is enough, I'm so tired
Je veux juste qu'on me fiche la paix
I just want to be left in peace
Eh oui eh oui je m'suis trompée tant pis
Yes, yes, I made a mistake, so what
En ce monde personne n'est parfait
Nobody's perfect in this world
Quel pêché m'empêche d'avancer
What sin prevents me from moving forward
La colère ou cette fichue fierté
Anger or this damned pride
Le Bien est-il ennemi du Mieux
Is good the enemy of better
Il y a t-il et des démons et des dieux?
Are there both demons and gods?
Un peu des deux
A bit of both
Un peu
A little
Sûrement un peu des deux
Surely a bit of both
Est-il possible de croire en c'qu'on est
Is it possible to believe in who we are
Sans défaire ce que l'on a été
Without undoing what we have been
Marre de ces murs de ces miroirs de marbre
Tired of these walls, these marble mirrors
Laissez-moi faire un pas de côté
Let me take a step aside
Trop c'est trop t'en as trop sur le dos
Enough is enough, you've got too much on your back
T'en as trop dans la tête et dans l'coeur
Too much in your head and in your heart
1 coup, 2 coups, 3 coups
One blow, two blows, three blows
Beaucoup d'un coup et t'en
So much at once and you
Souffres comme un enfant qui pleure
Suffer like a child who cries
La vision que l'on a du monde
The vision we have of the world
S'étiole au fil des secondes
Fades away with every second
Je trouve mes réponses en rêves
I find my answers in dreams
La réalité offre si peu
Reality offers so little
Si peu des deux
So little of both
Si peu
So little
Oh
Oh
Si peu des deux
So little of both
Ooooh Ahhh Oooooh Ahhh oohhh Ahh (x2)
Ooooh Ahhh Oooooh Ahhh oohhh Ahh (x2)
Hey
Hey
Comment savoir?
How to know?
Faut-il savoir?
Should we know?
Comment avoir
How to get
La fin de l'histoire?
The end of the story?
Comment s'avoir?
How to know ourselves?
Faut-il tout croire?
Should we believe everything?
Comment avoir
How to get
La fin de l'histoire?
The end of the story?
(Dis moi comment savoir) (Dis moi comment avoir) Comment savoir?
(Tell me how to know) (Tell me how to get) How to know?
Faut-il savoir?
Should we know?
(Dis moi comment savoir) (Dis moi comment avoir) Comment avoir?
(Tell me how to know) (Tell me how to get) How to get?
La fin de l'histoire
The end of the story
(Dis moi comment savoir) (Dis moi comment avoir) Comment savoir?
(Tell me how to know) (Tell me how to get) How to know?
Faut-il tout croire?
Should we believe everything?
(Dis moi comment savoir) (Dis moi comment avoir) Comment avoir?
(Tell me how to know) (Tell me how to get) How to get?
La fin de l'histoire
The end of the story
La fin de l'histoire
The end of the story
La fin de l'histoire
The end of the story
La fin de l'histoire
The end of the story





Авторы: Yohna Lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.