Текст и перевод песни L'Heure bleue - L'Oiseau à Rebours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Oiseau à Rebours
The Reverse Bird
Trop
c'est
trop
j'en
ai
trop
sur
le
dos
Enough
is
enough,
I've
got
too
much
on
my
back
J'en
ai
trop
dans
la
tête
et
dans
l'coeur
Too
much
in
my
head
and
in
my
heart
1 coup,
2 coups,
3 coups
One
blow,
two
blows,
three
blows
Beaucoup
d'un
coup
et
j'en
So
much
at
once
and
I
Souffre
comme
un
enfant
qui
pleure
Suffer
like
a
child
who
cries
Quand
cesseront
tous
les
reproches
When
will
all
the
reproaches
end
Ai-je
quelque
chose
en
moi
qui
cloche
Is
there
something
wrong
with
me
Ou
l'envie
des
gens
est
telle
que
Or
is
people's
envy
such
that
Ils
jalousent
ce
qu'ils
n'ont
pas
chez
eux
They're
jealous
of
what
they
don't
have
themselves
Un
peu
des
deux
A
bit
of
both
Trop
c'est
trop
je
suis
si
fatiguée
Enough
is
enough,
I'm
so
tired
Je
veux
juste
qu'on
me
fiche
la
paix
I
just
want
to
be
left
in
peace
Eh
oui
eh
oui
je
m'suis
trompée
tant
pis
Yes,
yes,
I
made
a
mistake,
so
what
En
ce
monde
personne
n'est
parfait
Nobody's
perfect
in
this
world
Quel
pêché
m'empêche
d'avancer
What
sin
prevents
me
from
moving
forward
La
colère
ou
cette
fichue
fierté
Anger
or
this
damned
pride
Le
Bien
est-il
ennemi
du
Mieux
Is
good
the
enemy
of
better
Il
y
a
t-il
et
des
démons
et
des
dieux?
Are
there
both
demons
and
gods?
Un
peu
des
deux
A
bit
of
both
Sûrement
un
peu
des
deux
Surely
a
bit
of
both
Est-il
possible
de
croire
en
c'qu'on
est
Is
it
possible
to
believe
in
who
we
are
Sans
défaire
ce
que
l'on
a
été
Without
undoing
what
we
have
been
Marre
de
ces
murs
de
ces
miroirs
de
marbre
Tired
of
these
walls,
these
marble
mirrors
Laissez-moi
faire
un
pas
de
côté
Let
me
take
a
step
aside
Trop
c'est
trop
t'en
as
trop
sur
le
dos
Enough
is
enough,
you've
got
too
much
on
your
back
T'en
as
trop
dans
la
tête
et
dans
l'coeur
Too
much
in
your
head
and
in
your
heart
1 coup,
2 coups,
3 coups
One
blow,
two
blows,
three
blows
Beaucoup
d'un
coup
et
t'en
So
much
at
once
and
you
Souffres
comme
un
enfant
qui
pleure
Suffer
like
a
child
who
cries
La
vision
que
l'on
a
du
monde
The
vision
we
have
of
the
world
S'étiole
au
fil
des
secondes
Fades
away
with
every
second
Je
trouve
mes
réponses
en
rêves
I
find
my
answers
in
dreams
La
réalité
offre
si
peu
Reality
offers
so
little
Si
peu
des
deux
So
little
of
both
Si
peu
des
deux
So
little
of
both
Ooooh
Ahhh
Oooooh
Ahhh
oohhh
Ahh
(x2)
Ooooh
Ahhh
Oooooh
Ahhh
oohhh
Ahh
(x2)
Comment
savoir?
How
to
know?
Faut-il
savoir?
Should
we
know?
La
fin
de
l'histoire?
The
end
of
the
story?
Comment
s'avoir?
How
to
know
ourselves?
Faut-il
tout
croire?
Should
we
believe
everything?
La
fin
de
l'histoire?
The
end
of
the
story?
(Dis
moi
comment
savoir)
(Dis
moi
comment
avoir)
Comment
savoir?
(Tell
me
how
to
know)
(Tell
me
how
to
get)
How
to
know?
Faut-il
savoir?
Should
we
know?
(Dis
moi
comment
savoir)
(Dis
moi
comment
avoir)
Comment
avoir?
(Tell
me
how
to
know)
(Tell
me
how
to
get)
How
to
get?
La
fin
de
l'histoire
The
end
of
the
story
(Dis
moi
comment
savoir)
(Dis
moi
comment
avoir)
Comment
savoir?
(Tell
me
how
to
know)
(Tell
me
how
to
get)
How
to
know?
Faut-il
tout
croire?
Should
we
believe
everything?
(Dis
moi
comment
savoir)
(Dis
moi
comment
avoir)
Comment
avoir?
(Tell
me
how
to
know)
(Tell
me
how
to
get)
How
to
get?
La
fin
de
l'histoire
The
end
of
the
story
La
fin
de
l'histoire
The
end
of
the
story
La
fin
de
l'histoire
The
end
of
the
story
La
fin
de
l'histoire
The
end
of
the
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohna Lalanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.