L'Heure bleue - L'Oiseau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Heure bleue - L'Oiseau




L'Oiseau
Птица
L'Oiseau à Rebours existe réellement.
Птица-Наоборот существует на самом деле.
Je ne sais pas à quoi il ressemble.
Я не знаю, как она выглядит.
Je ne l'ai jamais vu.
Я никогда её не видела.
Il se perche sur une branche d'arbre
Она сидит на ветке дерева
Et remonte régulièrement la pendule du monde.
И регулярно заводит часы мира.
Sans son intervention, le monde ne peut pas fonctionner.
Без её вмешательства мир не может функционировать.
Tout le monde l'ignore.
Все об этом не знают.
Les gens sur Terre croient que le monde fonctionne correctement
Люди на Земле верят, что мир работает правильно
Grâce à un mécanisme gigantesque, complexe, splendide,
Благодаря гигантскому, сложному, великолепному механизму,
Eh bien, non.
Что ж, нет.
C'est plutôt grâce à un oiseau tout simple,
Всё дело скорее в простой птице,
À l'image d'un jouet mécanique.
Похожей на заводную игрушку.
Tandis que je fermais les yeux pour écouter les bruits du monde,
Пока я закрывала глаза, чтобы послушать звуки мира,
Le chant d'une colombe retentit quelque part.
Где-то прозвучало воркование голубя.





Авторы: Haruki Murakami, Yohna Lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.