L'Heure bleue - Éteins-Moi - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни L'Heure bleue - Éteins-Moi




Éteins-Moi
Lösch Mich Aus
"Éteins-le"
"Lösch ihn aus"
S'écrie mon cœur
Schreit mein Herz
"Éteins ce feu, enfin
"Lösch dieses Feuer, endlich
Éteins-moi"
Lösch mich aus"
Un beau matin
An einem schönen Morgen
Je me suis levée
Bin ich aufgestanden
Le feu au ventre
Mit Feuer im Bauch
La rage en main
Und Wut in der Hand
À bras le cœur
Mit ganzem Herzen
J'ai déterré
Hab ich ausgegraben
Toute la colère
All den Zorn
Enfouie, cachée
Der vergraben und versteckt war
Je l'ai vue là: dans un cratère
Ich sah ihn dort: in einem Krater
Au bord du vide
Am Rande des Abgrunds
Sur un bout de volcan
Auf einem Stück Vulkan
Ma colère
Mein Zorn
S'est embrasée en flammes avides
Ist in gierigen Flammen aufgegangen
Feu
Feuer
Tu détruis tout sur ton passage
Du zerstörst alles auf deinem Weg
Pire que la peste tu me pourris
Schlimmer als die Pest, machst du mich kaputt
Me contamines, m'isoles et me trahis
Verseuchst mich, isolierst mich und verrätst mich
"Éteins-le"
"Lösch ihn aus"
S'écrie mon coeur
Schreit mein Herz
"Éteins ce feu" enfin
"Lösch dieses Feuer", endlich
Éteins-moi"
Lösch mich aus"
"Éteins moi"
"Lösch mich aus"
S'écrie mon coeur
Schreit mein Herz
"Car avec toi
"Denn mit dir
Ça bat trop vite
Schlägt es zu schnell
Ça bat trop fort
Schlägt es zu stark
Ça bat tout l'temps."
Schlägt es die ganze Zeit."
Mon feu
Mein Feuer
Mon incendie, mon irascible
Mein Brand, mein Jähzorn
Mon orage
Mein Unwetter
Mon épouvante, mon indicible
Mein Schrecken, mein Unaussprechlicher
Mon étranger
Mein Fremder
Ma tempête et ma tourmente
Mein Sturm und meine Qual
Mon familier, mon déjà-vu
Mein Vertrauter, mein Déjà-vu
Le seul foyer connu
Der einzige Herd, den ich kenne
Que mon coeur ait déjà su
Den mein Herz je gekannt hat
Feu
Feuer
Je veux t'entendre
Ich will dich hören
Je veux te boire
Ich will dich trinken
Je veux t'éprendre
Ich will dich entflammen
Feu
Feuer
Tout haut le cœur
Mit voller Inbrunst
Te serrer fort
Dich fest umarmen
Je veux descendre
Ich will hinabsteigen
Feu
Feuer
À bras le corps
Mit Leib und Seele
Te laisser faire
Dich gewähren lassen
Je veux tes cendres
Ich will deine Asche
Feu
Feuer
Brûle moi vivante
Verbrenn mich lebendig
Allume mes larmes
Entzünde meine Tränen
Étreins mon cœur
Umarme mein Herz
Pour qu'il ressente
Damit es fühlt
Feu
Feuer
J'ai bien du mal à te comprendre
Ich habe Mühe, dich zu verstehen
Mais cette fois-ci
Aber dieses Mal
Tu me le cries, tu me le scandes
Schreist du es mir zu, rufst du es mir zu
Ni foi ni loi
Ohne Glauben, ohne Gesetz
Je dois te laisser te répandre
Muss ich dich dich ausbreiten lassen





Авторы: Yohna Lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.