Glaubte, ich könnte selbst unter Wasser Luft bekommen
Men du ført' mig ned
- hen til rebet og skar mig i hjertet
Aber du führtest mich hinab
- zum Seil und schnittest mir ins Herz
Ja baby baby
Ja Baby Baby
Og det jeg finder som det mest sørgelige det er
Und was ich am traurigsten finde, ist
Selvom jeg kunne se alle dine fejl var du det hel' værd
Obwohl ich all deine Fehler sehen konnte, warst du es alles wert
Jeg troed' det ville få dig til at elsk' mig lidt mer'
Ich dachte, das würde dich dazu bringen, mich ein bisschen mehr zu lieben
Mig lidt mer'
- oh oh oh
Mich ein bisschen mehr
- oh oh oh
Jeg ku' sidde hele natten og hør' din' smukke løgn'
Ich könnte die ganze Nacht dasitzen und deinen schönen Lügen lauschen
Du er alt det bedste taget ud fra min drøm
Du bist all das Beste aus meinem Traum genommen
Du må ikke sige at jeg aldrig elskede dig
Du darfst nicht sagen, dass ich dich nie geliebt habe
Men nu' der ingenting tilbage
Aber jetzt ist nichts mehr übrig
For da du gik og lod mit hjerte stå tomt
Denn als du gingst und mein Herz leer zurückließt
Started' du et jordskælv under mit slot
Hast du ein Erdbeben unter meinem Schloss ausgelöst
Og nu står jeg helt alene tilbage i ruiner
Und jetzt stehe ich ganz allein in den Ruinen zurück
I ruiner
- oh oh oh
In Ruinen
- oh oh oh
Jeg kan huske du græd til Le Miserable
Ich erinnere mich, dass du bei Les Misérables geweint hast
Det her er Miserable da vi endte med at leve som separate
Das hier ist miserabel, da wir am Ende getrennt lebten
Gjord' mig tæt nok til at stik' i mig som dit livs planche
Hast mich nah genug herangelassen, um mich wie auf deiner Lebenspinnwand festzustechen
Du ve' små stifter i hvert hjørne så jeg ku' bli' hængt op på din fucking tavl'
Du weißt schon, kleine Nadeln in jede Ecke, damit ich an deiner verdammten Tafel aufgehängt werden konnte
(... gud velsignede dig)
(... Gott segne dich)
Du så virkli' lige godt ud da du drak din tre pilsner
Du sahst wirklich verdammt gut aus, als du deine drei Pilsner getrunken hast
Du' et barn, midt i København store blå øjne og rosefarve runde kinder læber der glimter du sagde du faldt for mine skæve tænder
Du bist ein Kind, mitten in Kopenhagen, große blaue Augen und rosafarbene runde Wangen, Lippen, die glitzern, du sagtest, du hättest dich in meine schiefen Zähne verliebt
Jeg så dig som en rockstjerne
Ich sah dich als Rockstar
Min seng den var din seng
Mein Bett war dein Bett
Ja baby jeg var bedst og du var overlegen
Ja Baby, ich war der Beste und du warst überlegen
Men du var ude på skrammer
Aber du warst auf Ärger aus
Men en ny dag melder karma
Aber ein neuer Tag meldet Karma
Og hun kommer så meget efter din røv for alt dit fucking drama
Und sie wird dir so was von hinterher sein für all dein verdammtes Drama
Vi ku' ha' nået nirvana
Wir hätten Nirwana erreichen können
Du var smukkere end Rihanna
Du warst schöner als Rihanna
(For selv med dig, ville give den noget for dig for dig)
(Denn selbst mit dir, ich würde alles geben für dich, für dich)
Men du fuckede rundt med den forkerte stodder, stodder, stodder
- stodder!
Aber du hast dich mit dem falschen Kerl angelegt, Kerl, Kerl, Kerl
- Kerl!
Jeg ku' sidde hele natten og hør' din' smukke løgn'
Ich könnte die ganze Nacht dasitzen und deinen schönen Lügen lauschen
Du er alt det bedste taget ud fra min drøm
Du bist all das Beste aus meinem Traum genommen
Du må ikke sige at jeg aldrig elskede dig
Du darfst nicht sagen, dass ich dich nie geliebt habe
Men nu' der ingenting tilbage
Aber jetzt ist nichts mehr übrig
Jeg ku' sidde hele natten og hør' din' smukke løgn'
Ich könnte die ganze Nacht dasitzen und deinen schönen Lügen lauschen
Du er alt det bedste taget ud fra min drøm
Du bist all das Beste aus meinem Traum genommen
Du må ikke sige at jeg aldrig elskede dig
Du darfst nicht sagen, dass ich dich nie geliebt habe
Men nu' der ingenting tilbage
Aber jetzt ist nichts mehr übrig
For da du gik og lod mit hjerte stå tomt
Denn als du gingst und mein Herz leer zurückließt
Started' du et jordskælv under mit slot
Hast du ein Erdbeben unter meinem Schloss ausgelöst
Og nu står jeg helt alene tilbage i ruiner
Und jetzt stehe ich ganz allein in den Ruinen zurück
I ruiner
- oh oh ohhhh...
In Ruinen
- oh oh ohhhh...
Der var to der mødte hinanden i en solopgang
Da trafen sich zwei in einem Sonnenaufgang
Nu er verden ikk' den samme
Jetzt ist die Welt nicht mehr dieselbe
Vejen væk, vejen væk, vejen væk
Der Weg weg, der Weg weg, der Weg weg
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.