L'Impératrice - Balade fantôme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Impératrice - Balade fantôme




Balade fantôme
Ghost Walk
Ça doit faire quelques heures maintenant
It must have been a few hours now
Ou peut-être quelques jours, que je suis
Or maybe a few days that I've been here
Aucun repère
No landmarks
Je dirais que je suis à quelques centaines de kilomètres de la station spatiale
I'd say I'm hundreds of miles from the space station
Une sortie extravéhiculaire ordinaire qui a mal tourné après l'explosion d'un des modules
A routine spacewalk that went awry after one of the modules exploded
Pas de chance
Bad luck
Je ne sais pas ce que sont devenus les autres
I don't know what happened to the others
Maintenant je suis seule suspendue dans le vide, incapable de bouger
Now I'm alone, suspended in the void, unable to move
Une marionnette sans ficelles
A puppet with no strings
Et je crie à travers ma carcasse d'aluminium, mais à quoi bon?
And I scream through my aluminum frame, but what's the use?
Est-ce que quelqu'un m'entend?
Can anyone hear me?
Pas de réponse, j'abandonne
No answer, I give up
Quand soudain, dans un demi-sommeil, j'entends au loin venir leurs voix
When suddenly, in a half-asleep state, I hear their voices coming from afar
J'essaye de voir à travers la vitre sale de mon scaphandre d'où viennent ces voix
I try to see through the dirty window of my suit where they come from
Quelques tâches de couleur au loin, grossissent à vue d'œil
A few specks of color in the distance, growing larger and larger
Des scaphandres
Spacesuits
D'un seul coup j'ai chaud, je tremble
Suddenly, I feel hot, I'm shaking
J'attends avec soulagement que leur dérive les mène jusqu'à moi
I wait with relief for their drift to take them to me
Mais quand ils arrivent à ma hauteur, je ne vois que du vide à l'intérieur
But when they arrive at my height, I see only emptiness inside
Perdue dans l'espace, je viens de croiser la route des cosmonautes fantômes
Lost in space, I just crossed paths with the ghost cosmonauts





Авторы: TOM DAVEAU, ACHILLE TROCELLIER, HAGNI GWON, DAVID GAUGUE, FLORE BENGUIGUI, CHARLES DE BOISSEGUIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.