Текст и перевод песни L'Impératrice - Balade fantôme
Ça
doit
faire
quelques
heures
maintenant
Должно
быть,
прошло
несколько
часов.
Ou
peut-être
quelques
jours,
que
je
suis
là
Или,
может
быть,
несколько
дней,
что
я
здесь
Je
dirais
que
je
suis
à
quelques
centaines
de
kilomètres
de
la
station
spatiale
Я
бы
сказал,
что
я
в
нескольких
сотнях
километров
от
космической
станции
Une
sortie
extravéhiculaire
ordinaire
qui
a
mal
tourné
après
l'explosion
d'un
des
modules
Обычный
экстравагантный
выход,
который
пошел
не
так
после
взрыва
одного
из
модулей
Je
ne
sais
pas
ce
que
sont
devenus
les
autres
Я
не
знаю,
что
стало
с
другими
Maintenant
je
suis
seule
suspendue
dans
le
vide,
incapable
de
bouger
Теперь
я
одна
висела
в
пустоте,
не
в
силах
пошевелиться.
Une
marionnette
sans
ficelles
Марионетка
без
ниток
Et
je
crie
à
travers
ma
carcasse
d'aluminium,
mais
à
quoi
bon?
И
я
кричу
сквозь
свою
алюминиевую
тушу,
но
что
толку?
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Pas
de
réponse,
j'abandonne
Нет
ответа,
я
сдаюсь
Quand
soudain,
dans
un
demi-sommeil,
j'entends
au
loin
venir
leurs
voix
Когда
вдруг,
в
полусне,
слышу
вдалеке
их
голоса
J'essaye
de
voir
à
travers
la
vitre
sale
de
mon
scaphandre
d'où
viennent
ces
voix
Я
пытаюсь
разглядеть
сквозь
грязное
стекло
скафандра,
откуда
доносятся
эти
голоса.
Quelques
tâches
de
couleur
au
loin,
grossissent
à
vue
d'œil
Некоторые
цветовые
пятна
на
расстоянии,
увеличиваются
с
первого
взгляда
D'un
seul
coup
j'ai
chaud,
je
tremble
От
одного
удара
мне
жарко,
я
дрожу
J'attends
avec
soulagement
que
leur
dérive
les
mène
jusqu'à
moi
Я
с
облегчением
жду,
что
их
дрейф
приведет
их
ко
мне
Mais
quand
ils
arrivent
à
ma
hauteur,
je
ne
vois
que
du
vide
à
l'intérieur
Но
когда
они
добираются
до
меня,
я
вижу
только
пустоту
внутри
Perdue
dans
l'espace,
je
viens
de
croiser
la
route
des
cosmonautes
fantômes
Заблудившись
в
космосе,
я
только
что
пересекла
дорогу
призрачных
космонавтов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM DAVEAU, ACHILLE TROCELLIER, HAGNI GWON, DAVID GAUGUE, FLORE BENGUIGUI, CHARLES DE BOISSEGUIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.