Текст и перевод песни L'Impératrice - Me Da Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisqu'à
la
fin
on
devient
poussière
Ведь
в
конце
мы
станем
прахом
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Je
ne
joue
pas
si
c'est
pour
te
plaire
Я
не
играю,
если
это
нужно,
чтобы
тебе
понравиться
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
(J'ai
choisi
pour
moi)
(Я
выбрала
себя)
C'est
par
les
failles
que
passe
la
lumière
Свет
проходит
сквозь
трещины
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Car
la
beauté
est
sous
nos
paupières
Ведь
красота
— в
наших
глазах
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я
Regarde
bien
regarde
toi
Посмотри
внимательно,
посмотри
на
себя
Tu
fais
pas
envie
Ты
не
вызываешь
зависти
Fais
un
effort
pour
une
fois
Постарайся
хоть
раз
Rien
n'est
acquis
Ничто
не
дается
просто
так
Ils
décident
et
tu
déçois
Они
решают,
а
ты
разочаровываешь
La
bonne
symétrie,
c'est
jamais
fini
Правильная
симметрия
— это
бесконечная
гонка
J'dois
vous
dire
Должна
тебе
сказать
J'veux
pas
un
corps
de
cinéma
Мне
не
нужно
тело
кинозвезды
La
pureté
m'ennuie
Идеальность
наскучила
J'préfère
être
en
pyjama
qu'en
monokini
Я
лучше
буду
в
пижаме,
чем
в
монокини
Toutes
les
femmes
au
même
format
Все
женщины
одного
формата
La
monomanie
du
modèle
mini
Навязчивая
идея
миниатюрной
модели
Puisqu'à
la
fin
on
devient
poussière
Ведь
в
конце
мы
станем
прахом
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Je
ne
joue
pas
si
c'est
pour
te
plaire
Я
не
играю,
если
это
нужно,
чтобы
тебе
понравиться
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
J'ai
choisi
pour
moi
Я
выбрала
себя
C'est
par
les
failles
que
passe
la
lumière
Свет
проходит
сквозь
трещины
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Car
la
beauté
est
sous
nos
paupières
Ведь
красота
— в
наших
глазах
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я
J'ai
mis
du
temps
à
tolérer
ma
géographie
Мне
потребовалось
время,
чтобы
принять
свою
форму
À
chérir
mes
hauts,
mes
bas,
tous
mes
replis
Чтобы
полюбить
свои
вершины,
свои
низины,
все
свои
изгибы
À
ne
pas
montrer
du
doigt
les
anomalies
des
autres
aussi
Чтобы
не
тыкать
пальцем
в
аномалии
других
La
route
est
longue,
j'y
laisse
des
plumes
et
par
endroits
Путь
долог,
я
оставляю
на
нем
перья,
а
местами
J'écaille
le
vernis
Сдираю
лак
Et
je
m'abandonne
parfois
à
mes
vieux
ennemis
И
иногда
сдаюсь
своим
старым
врагам
Mais
j'voudrais
juste
avoir
le
choix
Но
я
просто
хочу
иметь
выбор
Un
peu
de
répit,
j'désobéis
Немного
передышки,
я
не
подчиняюсь
Puisqu'à
la
fin
on
devient
poussière
Ведь
в
конце
мы
станем
прахом
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Je
ne
joue
pas
si
c'est
pour
te
plaire
Я
не
играю,
если
это
нужно,
чтобы
тебе
понравиться
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
(J'ai
choisi
pour
moi)
(Я
выбрала
себя)
C'est
par
les
failles
que
passe
la
lumière
Свет
проходит
сквозь
трещины
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Car
la
beauté
est
sous
nos
paupières
Ведь
красота
— в
наших
глазах
Me
da
igual
ser
linda,
me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я,
мне
все
равно,
красива
ли
я
Me
da
igual
ser
linda
Мне
все
равно,
красива
ли
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benguigui Flore Marie Sidonie, Achille Trocellier, David Gaugue, Tom Daveau, Charles De Boisseguin, Hagni Gwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.