Текст и перевод песни L'Impératrice - Agitations tropicales - Version acoustique
Agitations tropicales - Version acoustique
Тропическое волнение - акустическая версия
Cortège
en
partance
Шествие
отправляется
в
путь
Vers
des
latitudes
impudiques
К
широтам
нескромным,
Éclabousser
l'éminence
Чтобы
брызгами
прохлады
одарить
величие
Monarque
ingénue
et
fière
Правительница,
юная
и
гордая,
Elle
seule
domine
Лишь
она
повелевает
L'assemblée,
docile,
chemine
Собранием,
что
покорно
следует
Vers
son
parfum
thérémine
За
её
ароматом,
подобным
чарам
терменвокса.
Agitations
tropicales
Тропическое
волнение,
Créatures
astrales
Создания
звёздные,
Courtisanes
en
transe,
soupirants
de
l'Élégance
idéale
Фрейлины
в
экстазе,
вздыхающие
об
идеальной
элегантности.
Agitations
tropicales
Тропическое
волнение,
Symphonie
spatiale
Симфония
космическая.
L'équipage
avance
épousant
l'exubérance
impériale
Экипаж
движется
вперёд,
поддаваясь
императорской
пышности.
Fuir
les
apparences
futiles
Бежать
от
облика
пустого,
Les
beautés
mécaniques
Красоты
механической,
Pardonner
la
décadence
Простить
упадку
Organique
Его
природу
органическую.
Sous
son
écorce
impassible
Под
её
маской
безразличной
Sa
lascivité
mutine
Игривость
своенравная,
Sa
tendresse
libertine
Нежность
её
свободолюбивая.
Agitations
tropicales
Тропическое
волнение,
Créatures
astrales
Создания
звёздные,
Courtisanes
en
transe
soupirants
de
l'élégance
idéale
Фрейлины
в
экстазе,
вздыхающие
об
идеальной
элегантности.
Agitations
tropicales
Тропическое
волнение,
Symphonie
spatiale
Симфония
космическая.
L'équipage
avance
épousant
l'exubérance
impériale
Экипаж
движется
вперёд,
поддаваясь
императорской
пышности.
Agitations
tropicales
Тропическое
волнение,
Créatures
astrales
Создания
звёздные,
Courtisanes
en
transe
soupirants
de
l'élégance
idéale
Фрейлины
в
экстазе,
вздыхающие
об
идеальной
элегантности.
Agitations
tropicales
Тропическое
волнение,
Symphonie
spatiale
Симфония
космическая.
L'équipage
avance
épousant
l'exubérance
impériale
Экипаж
движется
вперёд,
поддаваясь
императорской
пышности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Daveau, Charles Du Gros De Boisseguin Pagniez, Flore Benguigui, David Gaugue, Hagni Gwon, Martin Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.