Текст и перевод песни L'Impératrice - Vacances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
l'horizon
On
the
horizon
Sous
la
lune
le
sable
dort
Under
the
moon
the
sand
sleeps
Là
où
se
perdent
les
météores
Where
the
meteors
get
lost
Pas
de
mirages
No
mirages
Sans
évasion
Without
escape
Encore
quelques
heures
dehors
A
few
more
hours
outside
Et
je
m'envole
en
sémaphore
And
I'll
fly
away
in
semaphore
Sur
ce
vol
vacances
je
plane
On
this
holiday
flight
I
glide
De
Paris
à
Mexico
From
Paris
to
Mexico
City
Destination
tropicale
Tropical
destination
Le
soleil
de
Rio
The
Rio
sun
Sur
ce
vol
vacances
je
plane
On
this
holiday
flight
I
glide
De
Paris
à
Mexico
From
Paris
to
Mexico
City
Destination
tropicale
Tropical
destination
Le
soleil
de
Rio
The
Rio
sun
Dernier
virage
Last
corner
Mais
attention
But
beware
La
gravité
nous
ignore
Gravity
ignores
us
Quand
nous
délaissent
les
miradors
When
the
watchtowers
abandon
us
Dans
le
sillage
In
the
wake
De
cet
avion
Of
this
plane
Je
vois
l'écume
incolore
I
see
the
colorless
foam
De
mes
vacances
à
Salvador
Of
my
holiday
in
Salvador
Sur
ce
vol
vacances
je
plane
On
this
holiday
flight
I
glide
De
Paris
à
Mexico
From
Paris
to
Mexico
City
Destination
tropicale
Tropical
destination
Le
soleil
de
Rio
The
Rio
sun
Mais
dans
cet
aéroplane
But
in
this
airplane
Tout
décolle
un
peu
trop
tôt
Everything
takes
off
a
little
too
soon
Je
délire
sous
les
étoiles
I
rave
under
the
stars
Je
rêve
un
peu
mélo
I
dream
a
little
melo
Sur
ce
vol
vacances
je
plane
On
this
holiday
flight
I
glide
De
Paris
à
Mexico
From
Paris
to
Mexico
City
Destination
tropicale
Tropical
destination
Le
soleil
de
Rio
The
Rio
sun
Mais
dans
cet
aéroplane
But
in
this
airplane
Tout
décolle
un
peu
trop
tôt
Everything
takes
off
a
little
too
soon
Je
sens
l'odeur
du
méthane
I
smell
the
smell
of
methane
Envahir
mon
cerveau
Invading
my
brain
Plus
de
nuages
No
more
clouds
Plus
d'horizons
No
more
horizons
Sous
la
lune
mon
coeur
s'endort
Under
the
moon
my
heart
falls
asleep
À
la
lumière
des
météores
In
the
light
of
the
meteors
Fin
du
mirage
End
of
the
mirage
Dans
un
frisson
In
a
shiver
Encore
quelques
heures
à
bord
A
few
more
hours
on
board
Non
les
vacances
c'est
pas
la
mort
No,
holidays
are
not
death
Sur
ce
vol
vacances
je
plane
On
this
holiday
flight
I
glide
De
Paris
à
Mexico
From
Paris
to
Mexico
City
Destination
tropicale
Tropical
destination
Le
soleil
de
Rio
The
Rio
sun
Mais
dans
cet
aéroplane
But
in
this
airplane
Tout
décolle
un
peu
trop
tôt
Everything
takes
off
a
little
too
soon
Je
délire
sous
les
étoiles
I
rave
under
the
stars
Je
rêve
un
peu
mélo
I
dream
a
little
melo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Daveau, Hagni Gwon, Charles De Boisseguin, Achille Trocellier, David Gaugue, Flore Benguigui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.