Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming of You - Superparka Remix
Träume von Dir - Superparka Remix
You're
a
born
heartbreaker
Du
bist
ein
geborener
Herzensbrecher,
And
I'm
a
soft-hearted
lover
Und
ich
bin
eine
zartfühlende
Liebende.
Does
it
mean
we'll
never
get
along?
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
nie
verstehen
werden?
I
could
write
it
on
the
paper
Ich
könnte
es
auf
Papier
schreiben,
I
could
be
your
fire
starter
Ich
könnte
dein
Feuer
entfachen,
Or
just
another
number
Oder
nur
eine
weitere
Nummer
sein.
Does
it
mean
the
game
is
already
over?
Bedeutet
das,
dass
das
Spiel
schon
vorbei
ist?
You're
a
born
heartbreaker
Du
bist
ein
geborener
Herzensbrecher,
And
I'm
a
soft-hearted
lover
Und
ich
bin
eine
zartfühlende
Liebende.
Does
it
mean
we'll
never
get
along?
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
nie
verstehen
werden?
There's
no
one
who
moves
me
like
you
do,
baby
Niemand
bewegt
mich
so
wie
du,
Baby,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen.
You're
a
cold-hearted
person
Du
bist
eine
kaltherzige
Person,
And
I'm
a
sweet
sweet
lover
Und
ich
bin
eine
süße,
süße
Liebende.
Does
it
mean
we'll
never
get
along?
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
nie
verstehen
werden?
I
could
heat
you
with
a
touch
now
Ich
könnte
dich
jetzt
mit
einer
Berührung
erwärmen,
I
could
be
your
fire
starter
Ich
könnte
dein
Feuer
entfachen,
Or
just
another
number
Oder
nur
eine
weitere
Nummer
sein.
Does
that
mean
the
game
is
already
over?
Bedeutet
das,
dass
das
Spiel
schon
vorbei
ist?
You
were
born
with
a
heart
of
stone
Du
wurdest
mit
einem
Herzen
aus
Stein
geboren,
And
I'm
a
soft-hearted
lover
Und
ich
bin
eine
zartfühlende
Liebende.
Does
that
mean
we'll
never
get
along?
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
nie
verstehen
werden?
There's
no
one
who
moves
me
like
you
do,
baby
Niemand
bewegt
mich
so
wie
du,
Baby,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen.
I'm
still
dreaming
of
you
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
I'm
still
dreaming
of
you
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
Dedicated
to
your
love
Ganz
deiner
Liebe
gewidmet,
I'm
still
dreaming
of
you
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
Such
a
special
kind
of
love
Solch
eine
besondere
Art
von
Liebe.
You're
a
born
heartbreaker
Du
bist
ein
geborener
Herzensbrecher,
And
I'm
a
soft-hearted
lover
Und
ich
bin
eine
zartfühlende
Liebende.
Does
it
mean
we'll
never
get
along?
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
nie
verstehen
werden?
I
could
write
it
on
the
paper
Ich
könnte
es
auf
Papier
schreiben,
I
could
be
your
fire
starter
Ich
könnte
dein
Feuer
entfachen,
Or
just
another
number
Oder
nur
eine
weitere
Nummer
sein.
Does
that
mean
the
game
is
already
over?
Bedeutet
das,
dass
das
Spiel
schon
vorbei
ist?
You
were
born
with
a
heart
of
stone
Du
wurdest
mit
einem
Herzen
aus
Stein
geboren,
And
I'm
a
soft-hearted
lover
Und
ich
bin
eine
zartfühlende
Liebende.
Does
that
mean
we'll
never
get
along?
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
nie
verstehen
werden?
There's
no
one
who
moves
me
like
you
do,
baby
Niemand
bewegt
mich
so
wie
du,
Baby,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen.
There's
no
one
who
moves
me
like
you
do,
baby
Niemand
bewegt
mich
so
wie
du,
Baby,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen.
There's
no
one
who
moves
me
like
you
do,
baby
Niemand
bewegt
mich
so
wie
du,
Baby,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen,
You
gotta
know
Das
musst
du
wissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.